Аттракцион неслыханной мудости - 3

Dec 21, 2010 17:10

Окончание рассказа, начатого здесь и здесь.


3. Суд.

Испанский уголовный суд имеет забавную особенность: обе стороны собираются вместе перед дверью и ждут вызова. Там толпятся все в одной куче - потерпевшие, обвиняемые, свидетели, адвокаты… Мне очень хотелось посмотреть в глаза тому самому приятелю бывшей жены, что вот-вот должен был дать ложные показания под присягой - с целью обвинить невиновного человека, который не сделал ему лично ничего плохого и которого на основании этих показаний хотят посадить в тюрьму. Но тот все время глядел в пол - не отрываясь. С ним, по-видимому, провели соответствующий тренинг.

У двери висел список уголовных дел, рассматриваемых в тот день. Выглядел он так: Насилие в семье - Насилие в семье - Кража - Насилие в семье - Разбойное нападение - Насилие в семье. Мой адвокат сказал, что это типичная картина.

Суд, как и все в Испании, начался с большим опозданием. Адвокат был очень озабочен этим фактом - нас не будут слушать, сказал он мне. Почти так оно и получилось.

Сначала опрашивали меня - точнее, я и мой адвокат всеми силами пытались сделать так, чтобы меня хоть что-то спросили. Это было трудно - мной никто не интересовался. Адвокат бывшей жены и государственный обвинитель (типичная феминистка ужасающего вида) задали по одному вопросу - и даже не слушали ответов. Им все было ясно, дело казалось выигранным заранее. Есть женщина-потерпевшая, есть какой-никакой свидетель… Что еще, как говорится, нужно?

Судья тоже спросил немногое, он вообще был стар и выглядел уставшим. Вся надежда была на моего адвоката Хавьера. Надо отдать ему должное - он сделал все, что мог. Несмотря на усилия судьи сократить мои показания, насколько возможно, мы все же смогли донести до присутствующих хоть часть истории, происходившей на самом деле (и, в основном, подтвержденной документально). Примерно половину - не так уж мало, могло быть гораздо хуже.

Положение осложнялось тем, что англо-испанская переводчица вновь, как и в июне, была никуда не годна. Просто не справлялась, приходилось поправлять ее на каждом втором слове. Все это еще больше затягивало процесс, нервировало и меня, и судью…

Наконец, со мной было покончено, наступила очередь потерпевшей и свидетеля. Оба они путались в показаниях, весьма по-разному описали тот придуманный эпизод и вообще смотрелись неубедительно. Смехотворно смотрелись, я бы сказал - но это не смутило, ни обвинителя, ни адвоката обвинения. В своем заключении они разразились громким проклятием в адрес мужчины-агрессора, констатировали, что преступление полностью доказано, и потребовали тюрьмы: адвокат - два года, обвинитель - год. Затем с заключением выступил мой Хавьер, вновь показав завидный профессионализм - и хорошую дикцию. Несмотря на то, что все пытались заткнуть его побыстрее, он наговорил кучу нужных вещей - для того, сказал он мне потом, чтобы это осталось на пленке для апелляции. В наш успех на данном слушании он не верил, о чем по окончании мне и сообщил. Его многолетний опыт подсказывал ему, что все плохо.

Главный вывод: испанские судебные слушания по УГОЛОВНОМУ делу проводятся отвратительно. Я бы сказал, это напомнило мне судебные процессы сталинских времен. Никакого желания объективно разобраться в ситуации не было и в помине. Впечатление складывалось совершенно определенное: всем все заранее ясно. Если бы я не знал испанского, и если бы мой адвокат был менее цепок, мне бы вообще не удалось донести до судьи свою позицию!

Не знаю, может это касается только дел по насилию в семье, но и этого достаточно. Исход судебного заседания по уголовке в любой стране СЕРЬЕЗНО влияет на судьбу человека. Получить уголовную судимость - это ни хера не шутки. А если бы на моем месте был кто-то без хорошего знания языка и без достаточного количества средств на недешевую адвокатскую поддержку?

4. Результат.

Как это ни смешно, мы выиграли. Судья - через неделю после слушаний - постановил полностью снять с меня все обвинения. Думаю, главную роль сыграло то, что потерпевшая и свидетель подготовились к показаниям из рук вон плохо. Даже не смогли договориться о том, как все будто бы происходило. Еще отмечу, что очень слабо отработал их адвокат. Он практически не противодействовал защите - ни на суде, ни ранее, когда в дело представлялись наши свидетельства, оставшиеся неопротестованными. В результате, наверное, мы просто взяли количеством…

Но: если бы сторона обвинения выступила хоть немного лучше, мы наверняка проиграли бы. Это сказали мне все испанцы, с которыми я обсуждал итог. И в этом совершенно уверен мой адвокат Хавьер - он вовсе не считает, что это его победа. Дело проиграла нападавшая сторона. Чисто от распиздяйства и самоуверенности.

И это опять наталкивает на мысль: а если бы они действовали почетче?.. Да, трудно в Испании мужчине традиционной ориентации. Вообще, я вам скажу: дерьмо, а не страна. В отпуск можно съездить, а жить - не советую. С глубочайшим презрением отношусь я теперь и к Испании, и к испанцам.

Вскоре после решения противная сторона, естественно, подала на апелляцию. Едва ли им что-то светит - ничего нового они не представили, а для нас это хороший шанс еще раз связно изложить всю историю, присовокупив аудиозапись с противоречивыми показаниями «потерпевшей» и «свидетеля». Теперь уж даже пессимист Хавьер считает, что мы выиграем - даже и дополнительное слушание не должны назначить.

А потом начнется следующая серия. Она, по выражению режиссера Лукаса, называется «Империя страйкс бэк». Ибо: то, что против меня устроили, не может быть прощено и забыто. Теперь государственная машина наедет на тех, кто клеветал. Не пожалею никаких сил и никаких денег!

Не так давно, шутки ради, я спросил свою новую жену - что стоило бы посоветовать живущим в Испании мужчинам? Особенно тем, у кого сообразительные русские невесты, склонные к креативу. И она сказала, не задумавшись ни на секунду: жениться только по любви!

Женщины, женщины…
Previous post Next post
Up