Обозленные капитаны бросали свои капитанские кепки в волны Тихого океана...

Feb 04, 2011 13:16

Обозленные капитаны
бросали свои капитанские кепки
в волны Тихого океана.
Так же зло и сердито
пели
паровые машины
их суден.
Стоило ли плыть к Америке,
которая была.
Но приснилась,
Которая есть,
но вроде и нет.
Как перевести это
на простой язык?
Как выразить это
простыми наречиями,
языками, созвучиями?
Все очень просто, милая -
пошло и глупо говорить,
что Америка погибла
От ядерного взрыва,
так же пошло -
что жива,
и празднует Рождество.
Это просто место такое,
Это ебаный господний случай -
ровно раз на сто.
Когда было и снова есть,
И даже если перестанет быть -
Будет всегда обязательно.
Так сгоревшие от огня штаты,
Собаки и кошки -
Президенты -
Мертвые и живущие
Сквозь друга друга проходят тенями.
Милая,
Мы победили время -
Теперь можно любить просто так -
Ведь над Америкой не властен случай,
Не властны бомбы, оружие,
И жрецы,
И любой жизненный случай.
Америка знамя,
Под которым гибнут атланты,
Но наше святое и тайное -
Не погибнет уже никогда.
Previous post Next post
Up