Лёгкое дыхание Зимы.

Jan 19, 2010 11:57

У нас на севере все времена года происходят совершенно особенно и неповторимо.
Весна и осень - резкие, ливневые, ветреные, сумасбродные. Лето -ленивое, ни холодное, ни жаркое, как костер из сырых дров, который никак не разгорится и силы никогда не наберет, с перепадами от плюс 15 до 25, редко до 35 тепла.

Только зима непредсказуема. Может вся пройти в дождях с ураганным ветром и градом, с редким снегом и даже с морозцем.
Или вдруг завалит этим снегом по самые коленки, а утро следующего дня спокойное, тёплое, с солнцем и пением дроздов.

Но несмотря на солнце, ты чувствуешь легкое дыхание Зимы, можно сказать - затаенное дыхание. Будто бы она и сама еще не знает, что же такого неожиданно-коварного преподнести тебе.



Обычно все начинается гладко и спокойно, как поверхность вод по высокому приливу в реке Орио, что в переводе с португальского и галегского означает - река.
Ведь ты наверное и не догадываешься, что там впереди, воон за тем последним холмиком, неутомимо беснуется январский океан, превращая в пыль прибрежные скалы, давя и плюща их тяжелыми семиметровыми водяными валами.
Зимний день, неопределенный, задумчивый.
Уют и спокойствие речного городка Орио, в чьем  порту морские рыболовные кораблики всегда в безопасности



Выглянув в окно кухни, любая моряцкая жена может увидеть, что пора греть суп - муж только что сошел на берег и, покачиваясь после морской болтанки, двигается к дому.
Правда, по дороге обязательно найдется кабачок, где он сможет поправить свой неверный шаг.



Оставив прямо в городе у центральной площади свои зачаленные суденышки, моряки спят спокойно, зная, что море не ворвется в городок с  названием Река, на реке с названием Река
Такие портики ценятся на вес золота, поэтому в названиях "Орио" слышится -оро-золото.




Так начинался январский день, ничто не предвещало бури, только собачий холод загонял нас обратно в машину, когда мы вылезали понюхать морозный воздух и пофотографировать.
Рыбачили в порту Гетарии, замерзли как собаки, клева почти не наблюдалось.
Часа в четыре, устав дрожать на ветру с удочками в негнущихся руках, засобирались домой в Сан Себастьян.
Погода резко портилась, на въезде в город закружила густая метель.
Ветер как-то вдруг прекратился и повалил крупный, мокрый, настоящий снег, вызвав сумасшедший восторг у детей и собак.
Наша улица и двор сразу преобразились, похорошев до неузнаваемости.










Снег шел всю ночь, к утру по всему городу торчали сугробы, движение транспорта, а с ним и жизнь остановились.
Испанцы даже понятия не имеют о том, что дороги от снега НУЖНО чистить.
До десяти утра городские власти ждали распоряжения из Мадрида об уборке снега, а может быть ждали, что он как-нибудь сам растает и рассосется ?
Как водится, снегоуборочных машин не было приготовлено, снег так и лежал два дня, мешая всем, кроме вышеупомянутых детей и собак, а потом пошел дождь и снег рассосался...------

gipuzkoa, Donostia-San Sebastían, spain, Север Испании

Previous post Next post
Up