Есть такое замечательное слово „осталоп”. Мне недавно пришло в голову, что я ни разу не слышал это слово от моих сверстников и тех, кто младше меня. Понапрягал несколько дней память, но так и не вспомнил ни одной ситуации, в которой оно бы прозвучало. Похоже, это слово уходит из языка. Зато пришло слово "лузер", во всех отношениях менее выдающееся. Даже более короткое. Очень неприятна такая замена. Особенно потому что в русском для него есть подходящий эквивалент - "неудачник". И что-то давненько я не слышал слова „растяпа”, „ротозей” и проч. Мда, не очень-то лексически разнообразен окружающий меня мир. Очень жаль. А вы знаете, что слова “
gaol” и “
jail” читаются и переводятся абсолютно одинаково. Удивительно!
„
vine” - это виноградная лоза. А „
wine” - вино. Офигеть! Внимание, вопрос! Результатом чего является этот пост?