поездка ко второму критскому дворцу была моим самым любопытным приключением в этом путешествии.
я уже упоминал, что до Фестоса добираться было сложнее - где-то в Ираклионе надо было искать station B, и уже там пытаться объяснить, что мне надо. а мои желания были не то, чтобы просты.
дело в том, что недалеко от Фестоса находится другой археологический сайт - Гортина. сохранившиеся там развалины относятся к гораздо более новым временам, чем в минойском Фестосе, и мне очень хотелось на них взглянуть.
все осложнялось тем, что я не знал, по одной ли дороге проходит путь автобуса к обоим сайтам, можно ли будет самостоятельно добраться до Гортины от этой дороги и крайне редким автобусным расписанием - там всего четыре или пять рейсов в день и надо еще каким-то образом ухитрится вернуться вечером в отель, желательно не на такси с другого конца острова, тем более, что я совершенно не был уверен в том, что не окажусь затерянным среди деревенек, где из такси только ослики.
на station A, куда я всегда приезжал, мне объяснили как добраться до второго вокзала, показали автобус и даже велели водителю сообщить мне, когда пора будет из автобуса убираться. от автобусной остановки я добрался до нужной станции с помощью везения, которое обычно ведет меня в нужном направлении, и доброжелательного таксиста, который сначала выспросил, куда я собираюсь и удостоверившись, что мне действительно нужна station B, ткнул в нее пальцем - она удачно маскировалась за переполненным кафе.
дальше начались приключения.
я ухитрился попасть, наверное, на единственного человека в KTEL, который не говорил по-английски. по крайней мере, мы с ним явно говорили на каких-то разных английских. а он там был один - station B очень невелика.
я пытался узнать у него, смогу ли я по дороге в Фестос высадиться в Гортине, а потом продолжить путь. он щебетал на языке богов и явно ничего не понимал. сдавшись, я уже был согласен только на Фестос. "нет, нет, - заволновалось божество. - объясните еще раз, я сейчас пойму". я объяснил еще раз. и еще раз. и снова.
"а! - вдруг упало на всех нас озарение. - вы хотите Гортис!".
"пусть будет Гортис, - покладисто согласился я, глянув в греческую карту, на которой город упорно назывался Гортиной. - Гортис - это тоже хорошо".
потом мне распечатали расписание всех автобусов с этой станции, где-то подчеркнули, где-то обвели время, где-то его написали и выдали билеты: серьезно-междугородние Ираклион-Фестос и Гортис-Ираклион и какие-то маленькие, скрепленные степлером, где от руки было написано Фестос-Гортис.
в полной прострации я отошел от кассы, нагруженный всем этим богатством, и принялся над ним размышлять.
мы имели следующее: в расписании были отмечены рейсы на Фестос, рейсы от Фестоса на Ираклион, рейсы от Маталы (которая дальше их всех на побережье) опять на Ираклион и рейсы от Миреса, который между Гортиной и Фестосом. плюс среди рейсов Фестос-Ираклион от руки было написано еще одно время между имеющимися.
я совершенно ничего не понимал.
в конце концов, отчаявшись разобраться, решил действовать интуитивно - в крайнем случае, куплю другой билет в автобусе.
мне было даже весело.
одно было ясно - сначала Фестос, как сказано в билете, дальше - по обстановке.
если прежде я ездил почти всегда по побережью - и Ретимно, и Ханья, и Ираклион все на одной стороне острова, то для того, чтобы добраться до Фестоса, нужно пересечь остров с севера на юг. дорога проходит через горы, виды открываются волшебные, греческие старушки бормочу молитвы и крестятся там, где серпантин закручивается особенно круто. забыв дышать, я прижался носом к стеклу. моего самообладания хватало только на то, чтобы не повизгивать от восторга.
благодаря видам и прижатому носу я и углядел указатель "Гортина", заметил развалины рядом с дорогой и теперь знал хотя бы, что они с Фестосом на одной трассе.
дворец находится в стороне от самой трассы - ради него автобус специально забирается на гору, после чего водитель громко кричит "Фестос!" и выгружает пару сумасшедших туристов, решивших сюда забраться. в данном случае - только меня.
на стоянке перед археологическим сайтом было несколько машин и ни одного автобуса - организованные экскурсии в этот дворец почти не проводятся, очарованные древними камнями в основном добираются самостоятельно.
местность, в которой расположен дворец, удивительной красоты - высокие горы и живописные холмы, ровные посадки оливковых и фруктовых деревьев, засеянные чем-то - почти всегда высохшим желтым - поля. все это создает неповторимую атмосферу и настроение, и едва ли найдется кто-нибудь, кто скажет, что Фестос впечатляет меньше, чем знаменитый Кносс.
служащие в таких, не слишком популярных у туристов, местах особенно доброжелательны - они так искренне радуются, что ты проделал весь этот путь, чтобы поглядеть именно на их камни, сияют улыбками и глазами.
а камни хороши - большие, маленькие, с углублениями, раскиданные, уложенные аккуратно, вырастающие стенами или колоннами. людей почти нет и никто не мешает гулять по лабиринту комнат и разглядывать пифосы в подвалах.
вечность среди этих развалин, окруженных полями и рощами, кажется очень органичной и одновременно особенно древней.
больше всего во всех дворцах мне нравились лестницы в никуда. раньше они вели на второй этаж, возможно, были богато украшены, у них было назначение, а теперь они стоят сами по себе, оканчиваясь маленькой площадкой. когда смотришь на них со стороны, всякий раз кажется, что с этой площадки можно сделать шаг и "никуда" станет чем-то осмысленным, живым и реальным. и еще кажется, что люди это чувствуют - очень мало, кто забирается на такие лестницы, хотя многие доступны.
нагулявшись по дворцу, я вновь задумался о продолжении пути. время приближалось к загадочным, написанным от руки, цифрам в расписании и я решил рискнуть.
обедая припасенной булочкой на остановке, я разглядывал висящее там же точно такое расписание: да все верно, до ближайшего автобуса два часа, времени, написанного от руки в моем листочке, нет, дорога пустынна, солнце в зените. и только редкие туристы иногда возвращаются из сайта, недоуменно смотрят на меня, садятся в свою машину и уезжают. мысль созрела: я решил дождаться отмеченного времени, и если ничего не произойдет, попроситься к кому-нибудь из туристов - пусть подкинут до Гортины, наверняка кому-нибудь окажется по пути.
за пять минут до времени икс на стоянку въехал мотоциклист, сделал по ней круг, внимательно глядя на меня, потом остановился рядом и подошел. "С-с-с," - сказал мужчина, кивнув мне. я, идентифицировавший это с-с-с как отдаленно похожее на "yes", завис с булочкой во рту. а мужчина принялся изучать расписание автобусов. потом поглядел на часы. потом на меня. потом опять на расписание. потом на часы и снова на меня. "куда вы едете? - спросил он. - в Ираклион?". к тому времени я справился с булочкой и, наконец, понял, что это "с-с-с" было греческим "ясас". "нет, - обрадовался я неизвестно чему. - я хочу в Гортис". он кивнул и задумался. потом сказал: "через пару минут автобус будет" и ушел куда-то в сторону археологического сайта, оставив меня в крайнем недоумении. что это значит? если в Гортис, то автобус, которого нет в расписании, появится? он сам вызовет мне автобус? он отыщет автобус на территории сайта и отвезет меня в Гортис? так много мыслей, а булочка была всего одна, я явно с ними не справлялся.
к счастью, через пару минут автобус действительно въехал на площадку, и даже посадил меня по маленьким непонятным билетикам с надписью ручкой. к тому моменту, когда мы остановились в Миресе - автобус был местным, он забирал школьников после занятий и развозил их по окрестным селениям, потому его и не было в расписании - я уже понял, что мужчина, скорее всего, просто видел этот автобус на трассе, когда ехал в Фестос, и все произошедшее уже не выглядело таким фантастическим.
доехав до Гортины, я направился к тем развалинам, которые углядел с дороги - это были базилика и одеон римской эпохи. развалины были весьма любопытны, но все же их было как-то непозволительно мало, а я знал, что Гортина - большой сайт. в ответ на вопрос про остальное богатство я был отправлен в "за остановкой, с другой стороны дороги, пройдите метров сто". время у меня было и я пошел. за остановкой была оливковая роща и разбросанные камни. хорошо и основательно разбросанные, явно свидетельствующие, но все же не являющиеся сами по себе достопримечательностью. но я упрямо шел наобум, спотыкаясь о них, о коз, которые паслись здесь же, между оливами, и не видя ни одного указателя. наобум, разумеется, в очередной раз сработал. постепенно я начал натыкаться на камни побольше, потом на их кучи, а потом уже и на сайты, огражденные металлической сеткой, на территории которых - и рядом с ними - не было ни одного человека. сайты были очень хороши, колонны на них стояли и лежали чрезвычайно живописно, одно "но" - все можно было видеть только прыгая за ограждением. если бы я не надел в тот день юбку и босоножки я бы, возможно, даже перелез туда - там действительно не было ни души, но металлическая сетка предательски топорщилась проволокой, а исследовательский дух во мне к тому времени уже несколько угомонился. поэтому я вел себя прилично и глядел с почтительного расстояния.
наглядевшись, нагулявшись по камням и вдоволь побегав за козами, я вернулся на остановку и успел к своему автобусу, весьма удивленный тем, что правильно разгадал ребус, загаданный мне утренним юношей в окошке кассы.
в Ираклионе еще был последний квест, когда выяснилось, что понятия "station A" и "station B" существуют, собственно, только на этой самой "station A", а все остальные люди различают вокзалы по названиям, которых я, разумеется, не знал. с помощью улыбок, такой-то матери и потерянного вида я добился своего - мне купили билет до station A в загадочном греческом автомате, желавшем говорить только по-гречески, посадили в нужный автобус и помахали рукой на прощание.
дальнейший путь был мне уже привычен.