Jun 13, 2013 18:25
в древних летописях меня восхищает - одновременно умиляя - синтез событий исторического масштаба и исторических же анекдотов, а то и рыночных сплетен. причем, в авторской интерпретации они едва ли не равнозначны.
можно читать даже неподготовленному человеку - как сборник занимательных историй (насколько могут быть названными "занимательными" реалии меровингской эпохи).
в книге все - королевские нравы со всей прелестью средневековой непосредственности:
...С этим они ушли, разъярившись на него. Услышав их слова, король также вышел из себя. Он приказал, чтобы им на головы бросали конский навоз, гнилушки, заплесневевшие солому и сено и вонючую грязь из городских канав. Отплевываясь от всего, что бросали в них, послы ушли страшно разгневанные и оскорбленные оказанным им приемом...(с)
или поразительной наивности поступки:
Все население Руана впало в глубокую печаль, особенно знатные франки этого города. Один из них отправился к Фредегунде и заявил: «Ты - причина многих злодеяний, совершенных в этом мире, но ты еще не совершала большего злодеяния, чем сейчас, когда приказала убить одного из епископов Господа. Господь не замедлит отомстить тебе за невинно пролитую кровь. Мы все собираемся провести тщательное расследование этого преступления, а также не допустить новых злодеяний подобного рода».
Когда он закончил, то оставил королеву, но та послала за ним, чтобы пригласить разделить с ним трапезу. Он отказался. Она продолжала настаивать, говорила, что если он не хочет есть вместе с ней, то пусть, по крайней мере, выпьет хоть что-нибудь, но не покидает королевский дом, ничего так и не отведав. Тогда он остановился, чтобы выполнить ее просьбу.
Ему подали чашу, и он выпил немного абсента, полынной настойки, смешанной с вином и медом, любимого напитка варваров. Но напиток был отравлен. Когда франк выпил его, то почувствовал резкую боль в груди, как будто его прокололи изнутри. «Бегите! - закричал он своим товарищам. - Бегите, несчастные, из этого дома ужасов, иначе вы погибнете вместе со мной». Его товарищи отказались пить и бросились бежать со всех ног. Что же касается знатного франка, то его глаза подернулись пеленой, он вскарабкался на своего коня, проехал меньше полумили и затем замертво упал на землю....(с)
ценнейшие исторические документы - договоры, письма, и тут же проступки какого-нибудь служки. или неожиданные комментарии автора:
Гасконцы спустились с гор и рассредоточились по долине[235]. Они уничтожали виноградники и поля, поджигали дома и уводили с собой оставшихся в живых местных крестьян и их скот. Герцог Аустровальд несколько раз выступил против них, но не смог должным образом наказать их, так что не стоит об этом и говорить...(с)
и комические моменты:
На одиннадцатый год правления короля Хильдеберта из Испании снова прибыли послы искать мира. Им не дали определенного ответа, и они снова отправились обратно.
Реккаред, сын Леовигильда, продвинулся до Нарбона и захватил на территории франков какую-то добычу, но вернулся домой, никем не замеченный...(с)
ну не прелесть ли - случившуюся войну никто не заметил.
богословские споры между ортодоксами и арианами и поучения на десятки страниц, дива дивные, вроде бесконечных чудес, творимых давно умершими мучениками и святыми - или такие вот замечания:
41. Одного из слуг Муммола доставили к королю. Это был великан огромного роста, на два или три фута выше, чем самый высокий из известных людей. По профессии он был плотником, он умер вскоре после этого...(с)
это самостоятельная и законченная глава книги, между прочим.
еще интересный момент: летопись наглядно демонстрирует, как просто было стать святым в то время - практически каждый второй упоминаемый Григорием умерший каноник канонизирован или блажен. всего надо было - не слишком зверствовать и развратничать. или хотя бы делать это не особенно явно.
я буду говорить про Лукиана(с),
историческое,
у изголовья,
из средневековых манускриптов,
афинский лес полон волшебства (с)