Оригинал взят у
poetry_six в
ПЕССИМИСТ
Делать нечего, кроме работы.
Кроме пищи, нечего есть.
Чтоб надеть, одна лишь одежда.
Кроме стульев, не на что сесть.
Нечем дышать - только воздух,
А надолго ли его хватит?
Даже выспаться не на чем,
Кроме, увы, кровати.
И совсем ничего уж нет
Чтоб причесывать, кроме волос.
Кроме песен, нечего петь.
Нечем плакать, кроме слез.
Хоронить одних лишь покойников,
Рожать одних лишь детей,
Ну может ли так человек прожить
Хотя бы несколько дней?
Перевод с английского Г.Вакар
Чудесный сатирик позапрошлого столетия и баловень литературных клубов Чикаго Бенджамин Франклин Кинг Младший. Для друзей и читателей - просто Бен Кинг, законченный неудачник с житейской точки зрения. В детстве подавал надежды как пианист, но потом стал чем-то вроде Ильфа с Петровым. Вот с утра проснешься, и задумаешься о том, что «нечем плакать кроме слез». И действительно - ну разве можно жить в таких условиях?:)