Слова и песни

Jul 19, 2024 11:05


Задумался, что совершенно по-разному воспринимаю песни на родном языке, и песни на иных языках. Когда я слушаю песню на родном языке, прежде всего я слышу слова песни, те смыслы, которые плотно упакованы в стих его автором - именно поэтому мне очень нравится авторская песня, и, немного, рок, и не нравится большая часть эстрадной и попсы. С песнями на других языках всё иначе, они воспринимаются не столько разумом, как чувствами - их слов не понимаешь, но тем не менее они трогают душу. Пожалуй, впервые я это почувствовал много лет назад, мы в тот момент путешествовали в компании туристов с разных концов нашей Родины, и тогда украинские девушки пели песню про рушник (слова Андрей Малышко, музыка Платон Майборода). В комментарии я добавлю ещё несколько душевных песен, а здесь хочу поделиться той, что тронула меня совсем недавно: Koi No Uta (CV: Ayasa Itou, Lyricist: Sana Kirioka, Funta7, Composer: Funta7, Arranger: Funta7)

image Click to view

Previous post Next post
Up