Sep 08, 2019 23:48
Испанский contra итальянский
Не могу не сказать, что я так и не понимаю почему половина слов совпадает до буквы, а половина - как земля и небо.
Откуда пошла эта грань - мне непонятно, википедия тоже не очень помогла.
Как будто бы, на внеплановом слете испанцев (или итальянцев), они выпили винишка и решили: "А вот эту половину мы назовем ваще по другому, чтобы никто не догадался. Прикольно же! Давайте покушаем."
Еще итальянский очень забавно звучит, каждый раз мне кажется, что сейчас я вызову дьявола...
итальянский