А вот интересно

Mar 29, 2005 17:27

Должны ли матерные ругательства, состоящие из нескольких слов, нести некую смысловую нагрузку?
Или это необязательно?

А то я услышала фразу "вот тебе х*й, вот ложка - и копай" и задумалась о смысле сказанного.

Просветите меня, а то я в этом вопросе серость абсолютная.

оФигне

Leave a comment

Comments 8

_moore_ March 29 2005, 05:50:10 UTC
опять Осипов?
Крассного то вроде нет :)

Reply

только тссссссссссссссссссссссссссссссссс!!! screw_nut March 29 2005, 05:56:41 UTC
Он, конечно.
Но это не суть важно, меня больше интересует вопрос об обязательности смысла. ;)

зы. А Крассссссссссссссссссссссссссного точно нет ;))))))))))))))))

Reply


(The comment has been removed)

Не, я их боюсь screw_nut March 29 2005, 06:17:34 UTC
Они там особо продвинутые.

А вот вы, лично вы, пан Димас, как думаете? ;)

Reply

(The comment has been removed)

Re: Не, я их боюсь screw_nut March 29 2005, 07:04:49 UTC
ты не поверишь, но это:
1) не анекдот
2) пунктуация во фразе сохранена. То есть после слова х*й точки не было. И с "А" фраза не начиналась. С такими бы дополнениями даже я бы поняла, что некий смысл там есть. ;)
3) фраза была высказана в том контексте, что при попытке коннекта к серверу, сервер коннектиться не желает. То есть приблизно так: "Я ему выдаю такой запрос, а он мне - <далее по тексту>"

Reply


shellesie March 29 2005, 08:50:13 UTC
ну стопудово могу сказать только одно - корни у ЭТОГО армейские...

Reply


dron_ap March 29 2005, 22:44:05 UTC
Ну...на мой взгляд смысл такой
"ничего не получается, придется потихоньку подробно во всем разбираться"

Reply


error_maiden March 29 2005, 23:32:29 UTC
Может, этот самый х*й - в глобальном смысле имеется в виду - как первичный признак, характеризующий человека в целом. А ложка - чтобы ему дать, и чтобы он копал.

Reply

screw_nut March 29 2005, 23:43:36 UTC
Хммм... может эту мысль напрямую автору эпоса задвинуть? ;)))

Reply


Leave a comment

Up