Jan 05, 2010 16:37
Па наводцы mishajp менавіта так называлі японцы тэрыторыю Расейскай Імпэрыі
1855年に両国間で初めて結ばれた条約は「日本国魯西亜国通好条約」という名称になった。
Што з боку расейскага пасольства выклікала як мінімум патрабаваньне замяніць першы гіерогліф на 露 (расА),то біш-краіна Расы-так прыгажэй?)
露国西亜,露国.
узгадваецца Оросіякоку суймудан (Сонная брадота аб Расеі),што зараз вось возьму ў гэты зімовы вечар і перачытаю)
мая Японія,
кніжнае