Некоторое время назад коллеги предоставили мне доступ к полной англоязычной версии системы искусственного интеллекта GPT-3 от OpenAI. Эта версия GPT-3 считается самой сложной на сегодняшний день компьютерной моделью, способной общаться с людьми и создавать собственные тексты
(
Read more... )
Сколько времени проходило между вопросом и ответом?
Нам тут даден перевод? Почему интеллект женского рода? Выбор автора перевода, или какие-то намеки в ответах на гендер были? Понимаю, что у англоязычных любая машина женского рода.
Естественный вопрос: отсутствуют ли у вас подозрения на участие неиск3усственного интеллекта в ответах (помимо стадии обучения)?
Reply
Reply
Reply
Reply
Вообще, сейчас по мере развития AI будет столько же и плодится споров, а что же им считать. Основные сейчас - тест Тьюринга да то, что разум способен абстрактно себя осознавать в этом мире - никуда не годятся. Ну вот машина сказала о смысле жизни и Боге, значит ли она, что она достигла этого, а не перекомпиллировала с прочитанных текстовок - скорей всего нет. Но и когда среднестатистический Сергей Юрьевич Беляков рассуждает про то же самое, то там также будет компилляция из того, что смог осилить в книгах да мнению родителей, коллег.
Reply
а разве человек это как-то по-другому делает?
Хе, хотел бы я послушать размышления о смысле и о Боге такого человека, который бы никогда не имел доступа к посторонним источникам ;)
Reply
Reply
Reply
Reply
Это я себя оправдываю типа :)
Reply
Вот, например, из "Двенадцать стульев" цитата
Reply
Но возражу - здесь явно "Иван Иванович Сидоров" уже аллюзия на среднестатистического, тогда как "Сергей Юрьевич Беляков" - явно нет
(блин да кто это такой, пойду загуглю уже)
Reply
\\\
Шимпанзе танцуют танец дождя без предварительного научения. Для возникновения религии достаточно лирику заняться физикой.
Reply
ну вот примерно это я и имел в виду
Reply
А дебил который в школе зубрил...
Reply
Reply
Leave a comment