Ведический бозон

Jan 02, 2013 13:31


Геннадий Климов продолжает жечь:

«Я уже несколько лет изучаю древние этносы и религии мира, так что о мистике могу рассуждать вполне профессионально. Тверская земля сама по себе уже мистический край. Это Валдайская возвышенность, 35-й меридиан (на котором также располагаются Соловки и Иерусалим). Но, по пророчествам, преображение начнется именно в ( Read more... )

пророчества, политика, журноламеры, болтуны

Leave a comment

astikhin January 4 2013, 07:38:34 UTC
> А ведь это уже было описано в арийских Ведах

Пытливому мистику Геннадию Климову ответил еще Гюстав Лебон более ста лет тому назад.

===
Когда речь идет о народах, очень удаленных от нас, принадлежащих к цивилизациям, не имеющим никакого сходства с нашими, то переводы могут дать только слова, совершенно лишенные своего настоящего первоначального смысла, т.е. вызывающие в нашем уме идеи, не находящиеся ни в какой связи с теми, какие они некогда вызывали. Это явление особенно поразительно для древних языков Индии. У этого народа (индусов) с колеблющимися идеями, логика которого не имеет никакого родства с нашей, слова никогда не имели того точного и определенного смысла, какой им в конце концов дали в Европе века и склад нашего ума. Есть книги, например, Веды, перевод которых не возможен.
===

===
Вот почему раньше я высказал уже мнение, что точный перевод выражений какого-нибудь языка, особенно если дело идет об исчезнувшем народе, -- вещь совершенно невозможная. В самом деле, что мы делаем, например, подставляя французский термин вместо латинского, греческого или санскритского, или стараясь понять книгу, написанную на нашем родном языке два, три столетия тому назад? Мы простонапросто заменяем образами и идеями, образовавшимися в нашем уме под влиянием современной жизни, те понятия и образы, совершенно непохожие на наши, которые зародились под влиянием древней жизни в душе рас, находившихся в совершенно других условиях существования.
===

Reply

iloska January 9 2013, 19:32:58 UTC
- А еще бы не верно. Теперь следи. "Репку" читал? Переписывал?
- Сказку? Читал: посадил дед репку, выросла репка большая-пребольшая.
- Но. Только это не сказка. А притча.
- Что значит притча?
- Притча есть руководящее указание в облегченной для народа форме.
- И чего ж тут указано? - удивился Бенедикт.
- А вот плохо ты читал! Тянет дед репку, а вытянуть не может. Позвал бабку. Тянут-потянут, вытянуть не могут. Еще других позвали. Без толку. Позвали мышку, - и вытянули репку. Как сие понимать? А так и понимать, что без мыши - никуда. Мышь - наша опора!
А ведь верно! Вот как Тесть объяснил, - так все сразу понятно стало, все и сошлось. Большого ума человек.
- Так что в обчем и целом, - заключил Тесть, - картина у нас выходит такая: коллектив опирается на мышь, как есть она краеугольный камень нашего счастливого бытия. Это я тебе излагаю обчественную науку, не верти головой. И опершись таким манером, тянет что может. Репу - хорошо, а нет репы, - так хвощ, али ржавь на худой конец.
- Это точно. Верно говорите. У меня о прошлом годе всю ржавь из чулана стянули! Я пришел, - двери настежь, все вынесли!
<конец цитатаы>

Reply


Leave a comment

Up