Put your shoes on

Nov 01, 2004 12:37

Put your shoes on, put your hat on ( Read more... )

Leave a comment

scriptum November 1 2004, 10:10:26 UTC
напоминает Jack and Jill went up the hill...
и поэтому... кажется, в такой считалке лучше заменить Манхэттен на что-нибудь типа hill или какой-нибудь рифмующийся тмуторокань

Reply

scheglenok November 1 2004, 10:46:44 UTC
А как там было? Я понятия не имею. Напишите, пожалйста :)

Reply

rabinovich November 1 2004, 12:39:19 UTC
А на фотографии, по-моему, не Вы.

Reply

scriptum November 1 2004, 13:09:12 UTC
Не я, конечно. Но с другой стороны, это именно я и есть!

Reply

scheglenok November 1 2004, 16:25:50 UTC
Кстати (а может и некстати), если переводить этот стишок на русский язык, то можно поехать в Анапу, что тоже не так уж плохо :)

Reply

semerokozlat November 2 2004, 02:08:40 UTC
Замечательный стишок! Ваши стихи должны любить дети:) Анапа - однозначно подходит и к шляпе, и к папе, и даже к растяпе:) А что Манхеттэн - и правда, такое не особо удачное место?..

Reply

Спасибо большое! scheglenok November 2 2004, 08:47:57 UTC
О, да! Ночной Манхеттэн - самый лучший сумасшедший дом в мире!
В самом его центре - в районе 42 улицы - толпы народу, всем весело. Над вами бегут, кричат, кружатся, прыгают друг на друга, строят рожицы рекламные огни. Иногда такое ощущение, что эти рекламы танцуют лезгинку прямо у вас на голове :)
Мой двоюродный брат, когда приехал погостить из Израиля, попав туда, сказал, что хочет здесь остаться, посреди улицы, хоть на 3 дня, согласен не пить, не есть!

Reply

Re: Спасибо большое! semerokozlat November 2 2004, 22:33:45 UTC
Так Вы дали мальчику оторваться или нет?:))) В юном возрасте такая потребность праздниках... А Манхеттэн это по-моему хорошо, но немного избыточно, нет?:)) Хотя такой "праздник, который всегда с тобой" должен быть под рукой - на случай:)))Не все в Париж мотаться каждый раз:))

Reply

Re: :)))) scheglenok November 4 2004, 21:52:17 UTC
Этому мальчику 37 лет. Но это конечно не возраст. Дали немного отвязаться:)))
Я бы не сказала, что это избыточно. Лучше приезжайте, посмотрите сами.

Reply

:)))) akc November 2 2004, 19:06:27 UTC
Не-а, на это как раз напрочь непохоже :) Ну, я там написала выше (в "дереве"), неохота повторяться - щелкните, оно там есть (в смысле - мой коммент)

Reply

Re: :)))) scriptum November 3 2004, 15:04:17 UTC
Наш спор как раз и свидетельствует о том, что стихотворение "некомпактно" - у разных читателей вызывает различные ассоциации. Этим и было мотивировано мое замечание - его нужно сделать более компактным и тогда оно может попасть в почетный разряд "считалок".

Reply

Re: :)))) akc November 3 2004, 15:22:25 UTC
более компактным - huuuh, what do u mean? Shorter? May be it make sense...

Reply

Re: :)))) scriptum November 3 2004, 15:36:46 UTC
Компактно - значит порождает более узкий ассоциативный спектр.

Reply

Re: Ну, Вы даёте, Во-ва! scheglenok November 4 2004, 01:26:37 UTC
Сначала Вы, уважаемый, хотели, чтобы я поменяла свой любимый Манхеттэн на какую-то "тмуторокань". Потом, чтобы я сузила "ассоциативный спектр".
Мамочки, караул!!!
Сейчас пойду к Вам, на Вашу страничку.... хоть я и сильно утала!

Reply

Re: Ну, Вы даёте, Во-ва! scriptum November 4 2004, 02:12:33 UTC
вообще-то убрать манхэттен - это и есть убрать лишний шум, т.е. сузить ассоциативный спектр

Reply


Leave a comment

Up