Джон Кракауэр "Into the wild"
Книгу прочитала после того, как посмотрела фильм Шона Пенна, поставленный по ней. Фильм, надо сказать, отличный, хотя немного нудноватый, я его не с первого захода осилила. Но все равно очень хороший, часто его вспоминаю.
Кристофер Маккэндлесс - главный герой книги - сам себя называл Александром Супербродягой - решает отказаться от размеренной жизни рядового обывателя и отправляется бродяжничать по американских штатам. Он обрывает все связи с семьей, уничтожает кредитные карточки, бросает автомобиль и с рюкзаком, набитым книгами Толстого и Торо, и отправляется в путешествие, главная цель которого - жизнь в диких условиях на Аляске.
Это реальная история реального Маккэндлесса, произошедшая в Штатах в 90-е. Написал книгу журналист Джон Кракауэр, так что "Into the Wild" скорее не художественная литература, а журналистское расследование. Автора занимает вопрос, что происходило в жизни Супербродяги, что в конечном итоге привело его в глухие леса Аляски без карты, компаса и достаточного снаряжения для выживания. Была ли это глупость, гордыня, самонадеянность или за этим стояло что-то большее? Почему Маккэндлесс отвернулся от семьи, почему отказался от привязанностей, почему выбрал одиночество?
В книге приводятся ещё несколько подобных историй молодых американцев, кто решил уйти от цивилизации в мир дикой природы. Что примечательно, ни одна из этих историй, не имеет счастливого финала. Кракауэр делится и своей личной историей, он тоже когда-то совершал одинокое восхождение на ледник на Аляске. И хоть автор и не говорит об этом прямо, он даёт понять, что и его упрямое стремление преодолевать себя, и бунт Супербродяги были связаны с желанием превзойти их отцов, их соперничеством с влиятельными отцовскими фигурами. И если для Кракауэра было важно покорить острую вершину ледника, то для Маккэндлесса ключевым было желание раствориться в природе, исчезнуть, стать её частью. Что в конечном итоге с ним и произошло, но к тому моменту он понял самую важную вещь на свете. А именно: Happiness is real only when shared.
Меня в последнее время очень занимают люди, похожие на Супербродягу. В своих путешествиях я встречала таких. Они не привязываются ни к вещам, ни к людям, они постоянно в пути, у них нет глобальных планов, они думают только о предстоящих путешествиях. И мне очень хочется понять, счастливы ли они по-настоящему или просто убегают от чего-то. И что значит убегать? Убегать от чего? Что можно считать реальной жизнью? Насколько реальна жизнь моих одноклассников, ни разу в жизни не сменивших место жительства, родившихся в панельном доме на окраине, закончивших школу во дворе, там же в школьном дворе, повстречавших своих пассий, переженившихся, родивших своих детей, и мечтающих о машине получше и об отпуске подлиннее?
7/10
Энн Тайлер "Обед в ресторане "Тоска по дому"
О книге с таким прекрасным названием я узнала благодаря новогоднему флэшмобу. Катя
verita_veloce назвала её той самой книгой, которую она посоветовала бы прочитать каждому. Вообще хочу признаться, что по Катиной рекомендации я прочитала уже три книжки, и все они оказались тем, "что доктор прописал".
Удивительно, но книги Энн Тайлер давно переведены на русский, но, ручаюсь, что никто из вас не слышал о ней. Что, конечно, совершенно несправедливо. Потому что "Обед в ресторане "Тоска по дому" очень-очень хороший роман о семье, о самых обычных людях, их семейных неурядицах, о простой и сложной жизни. В центре повествования - властная, непреклонная Перл Тулл, своим деспотизмом немало попортившая кровь своим трём детям - колючему Коди, добряку-увальню Эзре и мягкосердечной Дженни. Мне Перл очень напомнила Оливию Киттеридж. Такая же непримиримая, яростная, не знающая терпения и терпимости.
По сути ничего особенного в романе не происходит. Энн Тайлер рассказывает нам историю одной семьи, собранную из разных жизненных сцен, и делает это мастерски, очень точно передавая психологические портреты героев - получается очень правдоподобно и нисколечки не скучно. Но очень печально.
8/10
Эрленд Лу "Переучёт"
Друзья, это такая дрянь, что и пары слов мне не найти об этой книжке. Главное её достоинство - краткость. И обложка очень симпатичная, что, как мы знаем, для отечественного книгоиздательства, редкость. Маленькая книжица об ополоумевшей поэтессе Нине Фарбер, чья литературная карьера катится под откос, решившей отомстить всем своим обидчикам - критикам, рецензентам, редакторам, издателям. Наверное, "Переучёт" проходит по ведомству чёрного юмора, но смешно не было ни разу.
1/10
Марина Влади "Владимир, или Прерванный полёт"
Взялась за мемуары Влади, после того, как увидела, что книгу Добротворской "Кто-нибудь видел мою девчонку?" сравнивают с ними по степени откровенности, обнажённости нервов. Да и о Высоцком давно хотелось прочитать. Меня очень привлекают люди, живущие на острие ножа, на пределе возможностей, на крике. Высоцкий определённо был таким человеком, а Влади - нет, но это и понятно, ведь два таких человека не могут быть вместе, сгорят. Да, действительно Влади пишет о своей жизни с Высоцким откровенно, при этом без излишнего стриптиза, но в ёё повествовании мне не хватило эмоциональности, израненности, присущих тексту Добротворской. Мне показалось, что как автор Добротворская гораздо одарённее Влади, у неё и стиль, и чувство юмора, и глубина. Но оно и понятно - Добротворская журналист, человек, владеющий словом, а Влади всё же актриса, да и русский - не её родной язык. Несмотря на свои русские корни, она прежде всего француженка, а жизнь в России, с Высоцким - для неё экзотика, приключение. Да она никогда и не уезжала в Россию надолго, всегда наездами, эпизодами, такая дозированная погружённость. И сама Влади в мемуарах предстаёт обычной такой дамочкой, без затей. Честно говоря, трудно понять, чем она покорила Высоцкого, кроме как красотой. Меня неприятно поразила рассказанная ею в книге история с сотнями шкурок норок, которых ей прислали по просьбе Высоцкого для того, чтобы сшить шубу. Они были невыделанными, а, Влади, зная об этом, закрыла их на несколько месяцев в чемодан, где они, естественно, превратились в клубок червей. И как ни обидно, но у меня после прочтения мемуаров, только эта сцена и осталась в памяти.
4/10
Джумпа Лахири "Тёзка"
Ещё одна книга, о которой я узнала благодаря Кате. И снова попадание в десятку.
"Тёзка" - семейная сага о семье бенгальских иммигрантов в Америке. Если вам, как и мне, сразу становится дурно от индийских авторов, пишущих о нелёгкой эмигрантской доле, всё же не спешите отворачиваться от романа Лахири. Потому что это удивительно хороший роман, в котором всего в меру: экзотичности, национального колорита, жизненных тягот иностранцев в Америке, семейной драмы, любовных перипетий и даже русской литературы. По последнему пункту надо упомянуть, что главный герой книги носит имя Гоголь. Да-да, индийский мальчик по имени Гоголь. Так его назвал отец - большой поклонник Николая Васильевича. Можете представить, как маялся парень - мало того, что он сын индийских иммигрантов, так ещё с непонятным русским именем, которое вообще-то, на минуточку, фамилия. В 18 лет Гоголь решается поменять имя, однако от судьбы не уйдёшь, говорит нам автор. Имя поменять можно, а вот своё прошлое, семейную историю приходится носить в себе. Мне было очень занимательно читать о бенгальских обычаях, о трудностях адаптации к американской жизни, о поездках в Калькутту и о том, каково это быть уже не индийцем, но ещё не американцем. Очень порадовали главы про нью-йоркскую жизнь Гоголя, с подробными описаниями квартир, ресторанчиков, магазинов, - очень кинематографичные описания получились.
Говорят, что есть фильм по этому роману. Обязательно посмотрю. А вам, друзья, от души рекомендую книгу.
9/10
Николас Дрейсон "Книга птиц Восточной Африки"
И снова спасибо Кате за отличную рекомендацию. Чудесная, милейшая, при этом нисколько не слащавая, книга про удивительное пари, которое заключают мистер Малик и его вечный школьный соперник Гарри Хан. Для того, чтобы решить, кто из них пригласит на Охотничий бал Роз Мбиква, их предстоит в течении недели увидеть как можно больше птиц, населяющих Найроби и окрестности. Действие разворачивается в Кении, при этом африканский антураж служит лишь пикантным дополнением, по атмосфере книжка очень английская. Прелестная вещица. Идеальна для отдыха.
8/10