Из Википедии:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Meine_Ehre_hei%C3%9Ft_TreueMeine Ehre heißt Treue! - (
нем. Моя честь называется верность, другие возможные переводы Верность - моя честь или Мне Греет Сердце Право) девиз на клинках
Кинжалов СС (
нем. SS Dienstdolch) и на
пряжках ремней солдат и
офицероввойск СС.
Появление[
править]
Девиз представляет собой несколько изменённое выражение
Гитлера 1931 года «Эсэсовец, твоя честь называется верность» (
нем. SS-Mann, deine Ehre heißt Treue).
Выражение существовало в немецком языке по крайней мере с начала XX века и означало, что честь слуги состоит в верности хозяину. Так, в 1903 году
Феликс Дан писал:
И у вассала есть честь - она называется верность
Оригинальный текст (нем.) [показать]
Существуют различные версии первого использования этой фразы Гитлером
[источник не указан 877 дней].
По одной из них, данная фраза была в письме Гитлера главе
берлинского отделения СС
Курту Далюге. Гитлер передал Далюге письмо с выражением в нем благодарности. В этом письме благодарности у Гитлера было в том числе также предложение:
…Эсэсовец, твоя честь называется верностью!
Глава СС
Генрих Гиммлер ввёл это предложение как девиз СС на основе этого письма.
По другой версии, фраза была произнесена Гитлером на одном из партийных собраний - после того, как подразделения берлинских
СА Вальтера Штеннеса попытались штурмовать берлинское окружное правление СС и были остановлены горсткой эсэсовцев, в то время, как
Йозеф Геббельс и его окружение скрылись.
Значение девиза[
править]
Традиционные
немецкие добродетели - «честь» и «верность» или также «товарищество», «послушание» были обширно употребляемы в языке идеологии структур СС. В СС эти слова были употребимы только в адрес Адольфа Гитлера. Подобные мысли ярко выражены и в клятве эсэсовца.
«Клянусь тебе, Адольф Гитлер, как фюреру и канцлеру рейха, быть верным и мужественным. Я торжественно обещаю быть преданным тебе и назначенным тобой начальникам до самой смерти, да поможет мне Бог.»
Оригинальный текст (нем.) [показать]
Как эта верность должна была выражаться, зависело не от этического верного идеала, а от личности и желания Гитлера. «Верность» была беспрекословным послушанием в пределах идеологии СС.
Понятия «верность» и «честь» претерпели сильнейшее изменение по отношению к их традиционному значению. Понятие «честь» теряло вследствие этого своё традиционное моральное содержание. Вечная честь солдата, который по собственным моральным принципам мог отказаться от участия в военном преступлении, больше не существовала. Это было необходимо для того, чтобы получить безусловное послушание при отдаваемых командах, нарушавших законы и выходившие за моральные рамки нормального поведения солдата.
Современное положение[
править]
Использование данного девиза в некоторых странах является противозаконным. Так, в
Германии этот девиз запрещён уголовным кодексом (ї86-a, использование символики неконституционных организаций), в
Австрии существует т. н. Закон Запрета от
1947 года