Aug 12, 2012 23:34
I was feeling a little sad and I felt like listening to this song,then I thought of translating it since it's pretty easy. It's my first time translating a song and of course it needed to be Kanjani8, I am a keen eighter :)) After I finished translating it I asked a little a japanese friend to tell me if it's correct and she said it is and also helped with some parts,so the lyrics are pretty accurate but if you see a mistake please tell me^^
I also did the kanji and romaji version.
If you post it somewhere else please announce me and at least write credit to: sayu8er
So,here it is..:
関ジャニ∞ - 雨のち晴れ
灰色の空 僕を見てまた ちっぼけだと笑った
雨に濡れたまま そこに立っていた
それでもまだ ゆずれないものがあって
描いていた未来にも 笑われたって向かう きっと
一筋の光があるなら たとえ真っ暗な道でも
歩いてゆけるから 信じてゆけるから
君をひとりにはしないから
悲しみの後の夜明けは 目にしみるほど眩しくて
風はいつまでも優しく 肩をなでて去っていった
夢残して・・・
必ずいつか 辿り着ける
一筋の光の向こう側 輝く希望があるって
思い描いていたら あきらめないでいたら
心からまた笑えるかな
悲しみの後の夜明けは 目にしみるほど眩しくて
風はいつまでも優しく 肩をなでて去っていった
夢残して・・・
見上げた空は 僕を見てまだ ちっぼけだと笑った
強くて大きく 愛しく 碧く
Kanjani8 - Ame nochi hare
Haiiro no sora boku o mite mata chibbokeda to waratta
Ame ni nureta mama soko ni tatte ita
Soredemo mada yuzurenai mono ga atte
Egaite ita mirai ni mo warawaretatte mukau kitto
Hitosuji no hikari ga arunara tatoe makkurana michi demo
Aruite yukerukara shinjite yukerukara
Kimi o hitori ni wa shinaikara
Kanashimi no ato no yoake wa me ni shimiru hodo mabushikute
Kaze wa itsu made mo yasashiku kata o nadete satte itta
Yume nokoshite···
Kanarazu itsuka tadori tsukeru
Hitosuji no hikari no mukou-gawa kagayaku kibou ga aru tte
Omoiegaite itara akiramenaide itara
Kokoro kara mata waraeru ka na
Kanashimi no ato no yoake wa me ni shimiru hodo mabushikute
Kaze wa itsu made mo yasashiku kata o nadete satte itta
Yume nokoshite···
Miageta sora wa boku o mite mada chibbokeda to waratta
Tsuyokute ookiku itoshiku aoku
Kanjani8 - The sun after rain
The gray sky I saw again , I laughed at it being small
While being wet from the rain I stand there
Even then there are still unforgiven things
,In the drawn future, that are heading towards to being laugh at for sure
If there is a ray of light even in a completely dark road
Because I am able to continue walking, Because I am able to continue believing
Because I won’t leave you alone
After the dawn of sadness the more it gets in your eyes is dazzling
The wind always gentle ,stroking my shoulders, it went away
Leaving a dream…
I'm sure someday you'll can reach the dream
On the other side of the ray of light there is hope shining
If you’ll imagine it, If you won’t give up
I wonder if you will laugh from heart again?
After the dawn of sadness the more it gets in your eyes is dazzling
The wind always gentle ,stroking my shoulders, it went away
Leaving a dream…
Looking up at the sky I saw again I laughed at it being small
Strong, big , cherished and blue