Sick and cannot sleep, so what do I do? Take advantage of the time for more translating. :D I've started on the Taiwan pamphlet for Arashi's AAA 2008 tour, and I would definitely like to finish this off soon as well (lol so many projects, so little time).
For starters, I've translated their short messages to the fans in Taipei, Seoul and Shanghai; the rest of the individual articles seem to be more focused on Kokuritsu and go further in depth about their Asia tour. They're much shorter than the interviews from their first tour pamphlet though, so I really don't think it will take too long.
Comments are appreciated as always; enjoy!
~*~
arashi marks ARASHI AROUND ASIA 2008
+
Thank you messages+ Aiba Masaki
+ Matsumoto Jun
+ Ninomiya Kazunari
+ Ohno Satoshi
+ Sakurai Sho
~*~
arashi marks ARASHI AROUND ASIA 2008 - Thank you messages
It's been a while! How is everyone? And to those in Shanghai, nice to meet you! How are you (laugh)? This is our first time holding concerts in Shanghai, and although this is our second time to Taiwan and Korea, more so than last time we want to let everyone see a newer "This is Arashi of the present" side of us. On our last tour, it really felt as if Arashi and everyone out there had a mutual understanding of each others' countries and cultures. There were many instances where it felt as if "it got through!" even without a translator to communicate; I was very moved by that. That is why I want to become "one" with everyone this time as well, and will look forward to this with all I've got!
- Aiba Masaki
Those from Taipei and Seoul, it's been two years, hasn't it? Sorry for the wait! And then to those from Shanghai as well... sorry for the wait!! This is our first time visiting. Above all, to everyone there, this timing... to borrow Nino's words from the photobook from our last tour, I think we've been "super duper late". Truly, sorry for the long wait. This is Arashi's Asia Tour! Arashi marks ARASHI AROUND ASIA 2008. The 2008 version of Arashi has come here in order to give the "stamp" of happiness to everyone. Today, we will be "mark"-ing you as well (laugh). Let's pass this happy time together!
- Matsumoto Jun
First off, thank you very much for coming! Above all else, this is how I'm feeling right now. Because with these concerts, even if we really want to hold one we can't do it if no one comes. To be able to do a second Asia tour like this is something that makes me very happy, I really think it's a great thing. It's been two years since the last "1st" concerts. Will we be able to show everyone different things from before? Of course, at the same time that we are offering "the best", our goal is to hold a concert where we can show everyone the present Arashi's "best" concert. And then, if that brings joy to everyone, I will be very happy.
- Ninomiya Kazunari
Those from Taipei and Seoul, it's been two years, hasn't it? This is a compilation of the two years that has passed for us all since then. The newest "Arashi of the present" and "Everyone of the present", let's hold a good concert together! And then to those from Shanghai. Thank you for coming to our first concert! Chinese is really hard, isn't it (laugh). I want to learn some phrases during our Asia tour, so everyone please teach me some interesting words. Because I might use the words I've memorized wrongly, I wonder what kind of reactions will everyone have? I'm looking forward to that. I'll be happy no matter what the audience's reactions may be, so this time I'll watch everyone closely as well!
- Ohno Satoshi
We're truly sorry for the long wait, everyone! We truly do feel happy about being able to go to the places of those who have supported us like this. During our concerts, through the music, through Arashi, I think it would be nice if everyone can become "one" with us. No matter if it's in Taipei, Seoul, or our first time in Shanghai, everyone shares the same feelings; I think it would be nice if everyone can connect with one another through Arashi. I am more than ready to fully enjoy this Asia tour (laugh). Everyone, please enjoy yourselves to your hearts' content as well!
- Sakurai Sho