هيئة السياحة والتراث الوطني تعيد لصخرة «عنترة» صفائها
Комитет по туризму и национальному наследию восстанавливает скалу "Антара" в её первозданном виде
Комитет по туризму и национальному наследию восстанавливает скалу "Антара" в административном центре Газ аль-Джава провинции Касым в её изначальном, первозданном виде, устранив поздние изменения, и воссоздав оргинальные надписи, высеченные во времена народа ас-Самуд и изображения животных. Проводимая реставрация является вторым этапом работ этого направления.
Этот объект является одним из важных исторических объектов провинции Касым, живой иллюстрации истории о двух скалах, между которыми оказались разделены легендарный герой арабов времён джахилии Антара ибн Шаддад и его возлюбленная - кузина Абла.
От переводчика: Антара ибн Шаддад ( عنترة بن شداد العبسي; полное имя Антара ибн Шаддад ибн Амр ибн Муавия аль-Абси, 525 - 615) - арабский поэт доисламской эпохи. Автор одной из муаллак (семи касыд доисламской эпохи) Родился в семье старейшины племени бену-абс (абситов), был незаконнорождённым сыном чернокожей рабыни. В своих стихах воспевал преимущественно свою возлюбленную Аблу и описывал многочисленные битвы, в которых принимал участие. За боевой дух стихи Антары высоко ценились арабами. Полностью дошла до нас лишь одна касыда.
В русском переводе наиболее известен следующий его бейт:
Я чёрен, как мускус, черно моё тело
Мою черноту кислотой б не свели.
Но дух мой от всякого чёрного дела
Далёк, словно выси небес от земли!
Источник:
http://www.alriyadh.com/1750354