Oct 14, 2013 15:57
Thanksgiving (1956)
a monstering horror swallows
this unworld me by you
as the god of our fathers' father bows
to a which that walks like a who
but the voice-with-a-smile of democracy
announces night & day
"all poor little peoples that want to be free
just trust in the u s a"
suddenly uprose hungary
and she gave a terrible cry
"no slave's unlife shall murder me
for i will freely die"
she cried so high thermopylae
heard her and marathon
and all prehuman history
and finally The UN
"be quiet little hungary
and do as you are bid
a good kind bear is angary
we fear for the quo pro quid"
uncle sam shrugs his pretty
pink shoulders you know how
and he twitches a liberal titty
and lisps "i'm busy right now"
so rah-rah-rah democracy
let's all be as thankful as hell
and bury the statue of liberty
(because it begins to smell)
День Благодарения 1956 г.
чудовищный ужас снедает
меня за тобой наш несвет
а бог праотцов бьёт поклоны
черт знает кому как не след
голосок демократии сладкий
вещает с утра до утра
“все народы что жаждут свободы
положитесь на с ш а”
внезапно восстала венгрия
и давай возмущенно гудеть
«нежить рабства меня убивает
я свободной хочу умереть»
крик о помощи громкий услышали
фермопилы и марафон
вся история дочеловечества
и наконец в ООН
"да заткнись ты малышка венгрия
послушАйся когда говорит
добрый медведь что гневится
мы боимся за quo pro quid”
дядя сэм пожимает плечами
так забавно ну полный атас
и припав к либеральной тите
шепелявит «я занят сейчас»
так ура-ра-ра-ра демократии
благодарности ей горшок
и закопайте свободы статую
(от нее пошел запашок)
переводы,
cummings