14 окт. Э.Э. Каммингсу исполнилось бы 118!

Oct 17, 2012 14:45

Был в отъезде и пропустил важную традицию в этом жж, постараюсь наверстать. Вот новый подход к станку: давний собственный перевод этого стихотворения (1994 года?) перестал меня устраивать.

***
annie died the other day

never was there such a lay --
whom, among her dollies dad
first ("don't tell your mother") had;
making annie slightly mad
but very wonderful in bed

-- saints and satyrs, go your way

youths and maidens: let us pray
***
мы потеряли аню на днях

не стало умелицы в страстных делах-
кого, среди кукол её, папаня
первым помял («и ни слова мамане»);
отчего слегка обезумела аня
но как хорошо было с ней на диване

- святоши, сатиры: ступайте, окститесь

молодняк и девицы: молитесь, молитесь

переводы, cummings

Previous post Next post
Up