Пушкин - Гнедичу Н. И., 29 апреля 1822

Apr 29, 2002 20:19



Письмо Гнедичу Н. И., 29 апреля 1822 г. 
29 апреля 1822 г.

В самом деле, недостатки этой повести, поэмы или чего вам угодно так явны, что я долго не мог решиться ее напечатать. Простота плана близко подходит к бедности изобретения; описание нравов черкесских, самое сносное место во всей поэме, не связано ни с каким происшествием и есть не что иное, ( Read more... )

1822

Leave a comment

(The comment has been removed)

anonymous March 7 2007, 07:46:25 UTC

(The comment has been removed)

anonymous March 7 2007, 21:19:43 UTC

(The comment has been removed)

Меня устраивает sashko_garmatny March 7 2007, 21:41:42 UTC
Отнюдь, не вижу ничего зазорного.

1) в варианте "будь проще: садись на пол и ешь руками"
2) или про Притяжение. Устраивает очень.

Я считаю Первым Худпромовцем Нестора Ивановича Махно.

Reply

(The comment has been removed)

Re: а вот меня - не уверенна... sashko_garmatny March 7 2007, 21:54:32 UTC
Особенность таких вот ЖЖ со скрытыми за всякими "пушкинистами" личностями в том, что каждый может проецировать на них что угодно. Только хорошие люди, уважающие себя, станут вот так всерьёз беседовать с человеком, чья последняя дневниковая запись датирована 1822 годом.
Какая уж тут уверенность...

Reply

(The comment has been removed)

Re: а вот меня - не уверенна... sashko_garmatny March 7 2007, 22:05:32 UTC
да нет, это такой сбой программы в ЖЖ.
Первые две цифирьки в разряде года -очепятки.

Я вот даже год рождения не смог честно указать.
На 1799 программу глючило.
Поэтому даты пока двойные.

В идеале я надеюсь со временем точно указывать ежедневно что Ал-др Сергеич 200 лет назад делал в сегодняшний день.
Сейчас он ещё типа маленький

Reply

(The comment has been removed)

Re: а вот меня - не уверенна... sashko_garmatny March 7 2007, 22:17:20 UTC
от Хорхе Луиса Борхеса

Reply

(The comment has been removed)

Re: Ну вот... sashko_garmatny March 7 2007, 22:25:59 UTC
Да, Борхес романтик был интеллектуально рефлексирующий, к тому же незрячий и потому едва ли озабоченный женской красотой (в хорошем смысле)

Reply


Leave a comment

Up