""Немедленно оставь этот нонсенс"
Муж сестры однажды пришел к своей английской маме и сказал:
- Мама, был у доктора: у меня рак.
Она - инвалид, ограниченный в передвижении. Он у мамы - любимый, младший сын.
Секундная пауза.
- Когда операция?
- Послезавтра. Пришел попрощаться, если что...
Она не стала утешать.
- Немедленно оставь этот нонсенс (Leave this nonsense immediately.) Тебя прооперируют, и все будет нормально. И хватит об этом. А сейчас, выпьем чашку чая и лучше расскажи, куда ты собираешься в отпуск летом, когда все будет позади?
И они больше не говорили об операции, а стали обсуждать, куда он поедет в отпуск летом как о деле решенном.
Отрицание? Черствость? Страх эмоций? Неумение их проявлять?
И он рассказывал: действительно отпустило и как-то поверилось, что...
Разговор этот состоялся пятнадцать лет назад.
Врачи давно уже поставили на его файле штамп "полное излечение"
Реакция мамы -это та самая "непоколебимая верхняя губа" -stiff upper lip - железная выдержка и самообладание старшего поколения англичан. Психотерапевтов не было. Они верили, что эмоциям (совместимым с достоинством) можно предаваться только когда ситуация абсолютно непоправима, а до этого распадаться нельзя: силы нужно тратить на поиск решения проблемы или на попытки поддержать дух (чашка чая).
Даже если рушится мир, это еще не повод не отглаживать одежду. К тому же, сам процесс отглаживания, отвлекает от паники и включает рациональное отношение к ситуации.
Вот учусь и учусь этому 30 лет...
Об этом стоит подумать: самоуважение укрепляет собственное достоинство, а они, в свою очередь, результат самообладания, проявленного в очень трудной ситуации.
Фраза Leave this nonsense immediately теперь на вооружении в нашей семье во время кризисов.)))
Она работает как заклинание)).
Пойду, заварю чай.)
На снимках - руины Лондона после бомбардировок "люфтваффе".
Carina Cockrell-Ferre