Nov 06, 2007 10:41
Как-то я зашла в букинистический магазин English Books на станции Такаданобаба, где я сходила ежедневно с поезда и потом топала до университета Васеда еще пол-часа. В Японии маленький магазин приметить не так и легко, так как их много и они почти все многоэтажные. То есть, видна лишь дверь, и кажется, что это какая-нибудь лавка, и не стоит вообще туда заходить, а потом заходишь на всякий случай, и попадаешь совершенно в другой мир. В тесном 'подъезде' ютится какой-нибудь мелкий магазинчик, но стрелки предлагают подняться на второй этаж, потом на третий, на четвертый, и так до бесконечности. И на каждом из этажей - очередной сюрприз. Например, книги могут сочетаться с секс-шопом, мангой, и одеждой в стиле лолита, или еще хуже - готической, на которой помешаны почти все японцы.
Магазин Enlish Books был для меня раем, небольшой, узенький, но все там только на английском. В этом магазине я купила уникальную книжицу с рисунками Джона Леннона в период его изучения японского языка. Там значит так - слово на англисйком, его перевод на японский, и картинка, для более быстрого усвоения. Эту книжицу у меня долго выпрашивал мой английский товарищ Роберт, который уже много лет живет в Токио и знает все магазины до единого, но я была крепкой как скала, и книжку оставила себе. Прикольная ибо :)
Самым интересным в этом магазине был журнал, бесплатный, на английском языке. Там для иностранцев - всякие анонсы о том, что происходит в Токио на данной неделе, реклама, и множество прикольных объявлений. Иногда даже шокирующих. Как вам, например, такое (пардон конечно) - обменяю свои использованные носки на женские использованные трусики. Или - встречусь с молодой японкой, любящей ходить дома голой. Это я самые скромные привела. Но попадаются там конечно интересные объявление, и на одно такое я клюнула. Некий Кано, парикмаер, пострижет бесплатно тех, кто согласен во время стрижки беседовать с ним по-английски. А мне в то невыносимо жаркое японское лето как-раз очень хотелось постричься, но цены в парикмахерских меня дико пугали, и я терпела как могла. А тут такое! Мы с Аминат, киргизской однокурсницей, позвонили Кано и записались на прием. Он попросил нас подойти после 8-и, когда в салон не будут приходить посетители, так как бесплатно он стижет лишь после работы. Нас это немного напрягло, но раз ввязались, то решили рискнуть. До парикмахерской Кано надо было ехать немало, я уже не помню в какой части Токио она находилась, но помню что мы спрашивали у чуть ли не каждого прохожего, как туда дойти. Наконец увидели небольшой салон в подземном этаже. Кано нас встретил радостно, это был худенький щупленький японец лет 35-и, с пышной шевелюрой на голове. Спросил, кто первый, и я села на стул перед огромным заркалом, попросив пару журналов, чтоб показать ему, что мне надо. Он в свою очередь принес огромный атлас мира. Я в недоумении посмотрела на него. Where are you from? Armenia? Arumenia! Oh, let me find it! Я листала каталог прическок, а он переворачивал страницы потертого атласа, лихорадочно ища загадочную страну Арумению. Я ему помогла.
-Oh, so small? Very very small... Do you live there?
-No, I live and study in Sweden now.
-Sueden? Oh, where they make clocks and chocolate!
-No, it's Switzerland. I live in Sweden, you know, Lappland, snow, Astrid Lindgren...
Последняя ему ни о чем не говорила, но о Лапландии он где-то слышал. Помыл мне голову, и я сидела минут 15 с полетенцем на голове, и рассказывала ему о далекой Армении, Швеции, пока Аминат нервно смотрела на часы и видимо догадывалась, что до нее очередь сегодня не дойдет. Потом Кано вспомнил, зачем я собственно пришла. Постриг он меня так профессионально, как никто никогда не стиг. Не замолкая ни на минуту. Рассказал о себе, о бывшей жене, о том, что устает на работе и редко куда ходит, не успевает учить англисйкий, а так как в этом районе много посольств, то к нему в салон часто приходят иностранцы, и английский ему жизненно необходим. Я его обрадовала, сказав, что говорит он очень бегло и я уверена, что постригая иностранок бесплатно за урок английского, он скоро будет владеть им в совершенстве.
Аминат он, как мы и ожидали, постричь не успел. Сказал, что в следующий раз, за рюмочкой сакэ. Но она решила дождаться приезда в Лунд, и не стричься у Кано, который нас угостил карамелькой на прощанье.
На следующий день в группе мы обсуждали не лекцию, а мою новую стрижку, и все подробности, связанные с ней.
зарисовки,
Япония