One Piece Vol 29

Aug 26, 2012 17:31

The fighting is still tedious, but the threads are drawing together on the backstory of Shandora, making this volume more interesting overall.

Volume 29 )

one piece

Leave a comment

sara_tanaquil August 29 2012, 16:44:01 UTC
It makes me sad that I don't have 30 yet. Hurry up, public library system!

Are you going to get 31 and 32 this weekend, too? (31 and 32 are definitely the best part of Skypiea.)

The whole time, all I can do is look at the bird's head (direction) and laugh. Oh, Zoro, it's like you don't remember ANYTHING if it pertains to going the right way.

I cannot BELIEVE I missed that! /headdesk There's even that line where Zoro says something like "And where is your head pointing?", and I still didn't get it. Thank you for pointing that out, since I'm an idiot. ^_^;;

So freaking scary that I'm beginning to wonder if those comments on awfulness are self-reflection.

I have wondered about that as well, but every translation I've seen takes them as a comment on the behavior of the heavenly warriors. I think it's because wa yo (sentence-ending particle combination) is too emphatic to be self-reflective or rueful.

The sheer joy of seeing them all haphazardly converge on the same place.

I have to admit I kind of enjoyed the sheer chaos of the five-way battle, too. It was just so... epic.

Zoro is a kinder friend than he lets on.

Agreed; he's a natural protector, for all his aloofness. I think animals take to him for exactly that reason, though it seems to annoy him more than anything a lot of the time (the way animals follow him around, I mean).

Those are some THICK cloud layers, if they were hiding all this and no one else noticed for 400 years.

Seriously, huh? There's a little diagram in the next volume that shows just how deep the buried ruins go. I guess it's easier for ruins to sink into cloud than it is for layers of earth to build up and cover them (and even so, there are some Mesopotamian ruins whose extent was barely suspected prior to their excavation).

Remind me of the quirk?

He apologizes for everything. Suimasen! (This was mostly erased in the Viz translation.)

I like Wiper a little better from this point on.

Agreed, Wiper definitely becomes more sympathetic as the story develops.

??? You skipped Skypiea? The cover arcs don't appear in the magazine chapters?

Remember, I originally burned through most of this in the anime. It wasn't until around volume 40 of the manga that I realized I was never going to be able to finish watching the anime before Japan, and switched to reading in preference to watching.

At various times over the last year, I have gone back and read one section or another of the manga, in Japanese or in English (at one point I was rooting around in volume 25 to review the Blackbeard and haki stuff, e.g.), but I don't think I've ever read most of the stretch between volumes 30 and 40 before.

(Magazine chapters do contain the cover images, btw, but not the SBS corners.)

To me, both the swordsman and navigator lines read kind of like accusations rather than observations.

In Japanese, it's just a tone of mild surprise/curiosity, but re: "swordsman" and "navigator", fans have noted that all of her terms of address for the Strawhat crew at this point are deliberately distancing -- she never uses any of their names, only honorific titles based on their role or a striking personal characteristic (she calls Usopp "Long-nose-kun"). That is definitely a significant choice.

Just stay dead, Enel.

Oh god, if only.

So…would Enel's plan return the upper yard to earth while it simultaneously destroys Skypiea, or would the upper yard also be destroyed?

I don't get Enel, but I believe his plan is to drop Upper Yard down to sea level while destroying the rest of Skypiea; however, since a drop of 10,000 feet would likely destroy every trace of human habitation on Upper Yard, I don't think it's what the Shandians would want. Enel seems to have some sort of weird belief that Vearth belongs with vearth, but he doesn't care about the ruins themselves except for what he can extract from them.

Curse you, Oda-sensei.

I say this often, and for so many reasons. ^_^

Reply

mangaroo August 30 2012, 04:42:38 UTC
Are you going to get 31 and 32 this weekend, too? (31 and 32 are definitely the best part of Skypiea.)

Aw, don't taunt me. I already have 31 and 32 from the local library; I need to get 30 from the Other Library, and it has been in transit since…I don't remember when I requested it. Last week sometime. I just hope it shows up before Saturday, otherwise, I won't be able to get it 'til NEXT Saturday.

Thank you for pointing that out

Yay! I am useful.

Remember, I originally burned through most of this in the anime.

I don't think I understood that previously. You've always seemed so obsessed, I just assumed you had blazed through the available manga like I do when I'm obsessed. Is the Skypiea arc different in the anime?

Reply

sara_tanaquil August 30 2012, 22:09:05 UTC
Looking back, I realize now I posted less at the time than the level of obsession would lead one to expect. (I guess I was too busy consuming to opine.)

It went something like this: I watched an episode or two to see if I liked it. Decided it was definitely less boring than the original Gundam franchise (which I was also watching at the time, don't even ask). Discovered Zoro. Began to consume anime in ever-increasing amounts.

Watched all of Alabasta (the anime, eps 90-130) in one weekend with gnine. (Seriously, that was SO much fun. I need more anime pals to marathon with.)

Was warned by gnine that I had better by-god finish the series before going to Japan in August, or I would be massively spoiled. (She was right.) Was also warned that I should never look at the wiki, at any of the future volume titles, or, basically, go outside or online ever again if I wanted to avoid being spoiled. I took the warning to heart.

(I will never understand people who go and look at the specific thing I warned them NOT under any circumstances to look at. I realize that being warned is a spoiler in its own right, but I would rather be warned!)

I kept up with the anime all the way through Skypiea and into Water 7, but about half-way through Water 7, I knew I wasn't going to make it. Watching the anime was too slow.

Borders was having a pre-going-out-of-business sale, so I picked up everything I could find from volume 40 on in English and started reading that way. (I had already bought the whole series in Japanese in NYC earlier in the summer, but it took me like a week to read vol. 3 in Japanese. Not happening before August.)

In something under two weeks, I got from vols 40 to 55 (I think?). At that point I wasn't done, but my plane was about to take off, so I took volumes 55 through 57 (or was it 58?) on the plane with me. (Talk about coals to Newcastle.)

When I finished everything I had in English, I switched to scanlations. (By this time, it was the middle of the night over Greenland.) I read all the way through vol. 62 or so in scanlation form before the plane landed. Which is how I managed to hit *spoiler* on the plane, to my very great trauma. (But hey, at least I didn't get spoiled in Japan! Success!)

I've been catching up on the anime over the course of the last year. Watching the anime version of Marineford was kind of hilarious, because I remembered NOTHING of what I read on the plane other than *spoiler* and *spoiler*. No surprise, really. I'm looking forward to reading those volumes again, eventually.

Anyway, to answer your original question -- I've been impressed at how little the manga differs from my memory of the anime, for the most part. Alabasta had significant differences, but I already knew that (gnine told me about that part). I haven't noticed any difference between my recollection of anime-Skypiea and manga-Skypiea (except maybe that anime-Skypiea dragged those godawful fights out every longer).

The experience of reading the manga now differs mainly in noticing little things that I never would have noticed the first time through in either form, and in noticing subtle differences that go along with reading in Japanese - for instance, a few speech quirks were apparent to me from watching the anime (Buggy's, for one), but most I completely missed until I started working through the manga.

Reply

mangaroo September 2 2012, 18:23:14 UTC
Thank you for the chronology of obsession. I REALLY didn't understand that this obsession was born immediately before Japan2011, like my rebirth in manga.

(I will never understand people who go and look at the specific thing I warned them NOT under any circumstances to look at. I realize that being warned is a spoiler in its own right, but I would rather be warned!)

In my defense, my library's "encore" catalog doesn't list volume numbers, so I had to go to wikipedia's list of One Piece volumes to know which volumes to request for holds. And, yes, MAJOR spoilage in the titles. Was this also true for the Japanese release? (I don't think of series manga in terms of volume titles, only volume numbers, so I didn't even realize One Piece had titles, until the library played foul.)

Reply


Leave a comment

Up