Торговля
Всюду невероятный контраст между спокойно-доброжелательной и нагловато-напористой манерой поведения. Между хозяином лавки - турком и его работниками.
Вечные вопросы еще за десять метров от магазина «Здравствуйте! Как дела? Заходите» надоедают. С другой стороны, как еще привлечь туристов к своему товару, который ничем не отличается от других?
Общение
Хозяева лавочек, работники гостиниц абсолютно не понимают русский язык. В 2001 мы еще не «отвоевали» побережье у немцев.
Отдыхающие и местные
Русские братки с секретаршами все еще выделяются из толпы. Такие русские загорают на пляже всегда с толстыми золотыми цепями с крестами. Существенная разница в возрасте и отсутствие детишек сразу выделяет такие парочки.
Дикая западная молодежь передвигается быстро, отчаянно жестикулирует, громко говорит и кушает в обед батоны с овощами и кебабом, запивая кока-колой.
Местное население, кажется, смирилось с людским водоворотом в городе. Женщины в платках не смотрят на отдыхающих, то ли это запрет, то ли мы им не интересны.
Поразило, что молодые турки с женами приезжают в «Тансаш» закупать продукты целыми сетками. Они ездят в магазин на авто. Почти как на Западе. Новые турки?
Скидки
Покупал отцу в подарок барсетку на рынке. Торговались минут 10. Я демонстративно попрощался и вышел в проход. Продавец пошел за мной. Далее на ходу произносится фраза «у меня есть для тебя специальная цена». Скидка 40%. Ну что же, поворачиваю, идем расплачиваться.
Маркеты
Торговаться при покупке продуктов питания в маркетах не принято. В Мармарисе было замечено забавное правило - чем ближе к пляжу, тем дороже. Цена литра воды в «Мигросе» и в нашем ларьке, в пяти метрах от отеля, отличается в полтора раза.
Бургеры
Ресторан в центра Мармариса всегда полупустой. Зачем его открыли здесь? Только потому, что много молодежи из Европы? Как можно сравнить эту печеную в масле «картошку» из муки со свежей лепешкой с сыром?
Merhaba
Чаще всего мы обедали в одном и том же ресторане. Он был просторный, хорошо продуваемый, с плетеными креслами и большими столами. В нем было уютно, готовили быстро и вкусно, а также мгновенно приносили холодное пиво и соки.
В один из дней в ресторане проходила встреча английских туристов со своим гидом. Уходя, некоторые из туристов оставили на столах красочные глянцевые проспекты. Пролистав книжицу, я обнаружил на одной из страниц турецкие слова, их перевод на английский и транскрипции для произношения. Так я выучил новые слова на турецком языке.
Теперь я знал, как говорить «спасибо», «счет», «одно пиво», «добрый день» и самое сложное «добрый вечер». Особенно пугало “iyi”. Впервые я попробовал произносить новые слова в этом же ресторане, при общении с нашим официантом. На его лице возникла улыбка, было видно, что ему было приятно, когда я пытаюсь произносить слова его родного языка. Я почувствовал доброжелательность и особое внимание ко мне в последующие дни. Это был первый толчок к изучению и запоминанию слов турецкого языка. Самый первый, робкий, но уже осознанный.
Ичмелер
Это небольшой поселок, расположенный недалеко от Мармариса. Всю первую линию занимают отели. Здесь есть и «четверки» и роскошные «пятерки». Куча баров и ресторанов на первой линии у галечных пляжей. Дно моря очень чистое, но бывает весьма не спокойным к концу дня.
На полпути в Ичмелер есть остановка для фотографий. Не мог не удержаться.
Ваш покорный слуга
Сын и жена
Мне кажется, Ичмелер подойдет людям среднего возраста, для которых важны воздух и вода, а звуки «тынц-тынц» в конце вечера не желательны совсем.
До Мармариса ходят долмушы (по-турецки «такси»), беспрерывно таская туристов, устающих от простоты пригорода.
На мой взгляд, в Ичмелере отдыхать грустновато. Маленький поселок на окраине большого города. Но это частное мнение.