Well, there should be something else filling this journal aside from the odd news and my eccentric writing; I would like to take the opportunity to share the occasional song, or at least their messages. This would be a chance for cross-cultural connections, as well as multilingual practice on my part. I hope that readers may take appreciation in the pieces chosen, or at least have a slightly more enhanced insight into the culture encompassing these pieces. As I am still a student, please feel free to correct my language
まあ日記には一時ニュースと変な文章のほかに記事があった方がいいでしょうね~機会を利用して、色々な歌のことばが伝えたいのです。 潮時を見て文化交流し、私の多言語勉強し。 作文に楽しみや文化理解を与えるといいと思いますが。 まだ学習するから訂正がありましたらお願いします。
Translation: Asame Taneko
Language: Cantonese-Chinese
YouTube sample song
Link may be broken; please search YouTube for the song!
訳文:浅芽 種子
言語:広東語
YouTube録音
リンクが壊れたらYouTube に歌を探て下さい
八十之後
主唱:鍾舒漫
作曲:林立基
填詞:周耀輝
大人教導 用心的工作別太囂
我們 沒法相信我要折腰
誕生後 只看到生活無聊
還是大時代過了 才會更妙
可以去愛 盡情地去愛
相信我的心 我的心會跳
抑壓要叫 悶煩就當要笑
為曾拒絕現實 不緊要
信過先緊要
不必憂慮 若青春的我太輕佻
我們沒法相信世事難以預料
80之後 廣告蓋掩了童謠
還是大時代過了
才會做回自己了
我覺得不渺小
可以去愛 盡情地去愛
相信我的心 我的心會跳
抑壓要叫 悶煩就當要笑
為曾拒絕現實 會開竅
痛不緊要 我不渺小
或者有些出路少了
才會令我大志不少
可以去愛 盡情地去愛
給我片刻好嗎 我的心會叫
都市冷了 地球亦暖化了
為誰渴望日後 我的心會笑
活了活了 讓我為愛活了
但求美麗存在 我的心可以笑
活了活了 願你為愛活了
為曾拒絕現實 不緊要
痛不緊要
記得理想 先緊要
After Eighty
Artist: Sherman CHUNG
Composition: Ricky LAM
Lyrics: ZHOU Yao-Hui
The adults teach us, to work hard and stay conserved;
we couldn't believe in bowing to that.
So after being born, we only see life as being meaningless
or that glory will only come after our time has passed
If you are able to love, then love with all your heart.
I shall believe that my heart, my heart will be moved.
If you are suppressed, then cry out; if you feel jaded, just smile.
Even if it means rejecting reality, that's alright;
you must first believe
Do not worry if your youthful self is frivolous;
we couldn't believe that circumstances would be difficult to predict.
After eighty, advertisements will replace nursery rhymes
or that we shall only return to ourselves
after our time has passed.
I believe that is not insignificant
If you are able to love, then love with all your heart.
I shall believe that my heart, my heart will be moved.
If you are suppressed, then cry out; if you feel jaded, just smile.
Even if it means rejecting reality, you will be enlightened.
It's alright to get hurt, I'm not insignificant
Perhaps I come to have many aspirations
when there are few escape routes
If you are able to love, then love with all your heart.
Will you give me a moment? My heart shall cry out.
The metropolis gets chilly as the earth gets warmer;
for whom do you yearn for, after the fifteenth lunar day? My heart smiles
Live, live; let me live for love.
But please, let beauty exist so that my heart may smile.
Live, live; I wish that you would live for love.
Even if it means rejecting reality, that's alright;
It's alright to get hurt
Your ideals are most important