Oct 13, 2010 08:25
Пожалуй, можно констатировать, что во мне таки скончался переводчик, а из трупика вылупился редактор. Если раньше, читая книгу на иностранном языке, я внутренне делала ее перевод (крайне неприятная привычка, надо сказать), то теперь читая переводную книгу на русском, я внутренне ее переиначиваю в более читабельный русский. Ужасно раздражает.
Интересно, кто вылупится после кончины редактора?
work