Feb 21, 2008 16:05
Miserere mei, Deus: secundum magnam misericordiam tuam.
Et secundum multitudinem miserationum tuarum: dele iniquitatem meam.
Amplius lava me ab iniquitate mea: et a peccato meo munda me.
Quoniam iniquitatem meam ego cognosco: et peccatum meum contra me est semper.
Tibi soli peccavi, et malum coram te feci: ut justificeris in sermonibus tuis, et vincas cum judicaris.
Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum: et in peccatis concepit me mater mea.
Ecce enim veritatem dilexisti: incerta et occulta sapientiæ tuæ manifestasti mihi.
Asperges me hyssopo, et mundabor: lavabis me, et super nivem dealbabor.
Auditui meo dabis gaudium et lætitiam: et exsultābunt ossa humiliata.
Averte faciem tuam a peccatis meis: et omnes iniquitates meas dēlē.
Cor mundum crea in me, Deus: et spiritum rectum innova in visceribus meis.
Ne projicias me a facie tua: et spiritum sanctum tuum ne auferās a me.
Redde mihi lætitiam salutaris tui: et spiritu principali cōnfirmā me.
Docebo iníquos vias tuas: et impii ad te convertentur.
Līberā me de sanguinibus, Deus, Deus salutis meæ: et exsultābit lingua mea justítiam tuam.
Domine, labia mea aperiēs: et os meum annuntiabit laudem tuam.
Quoniam si voluisses sacrificium, dedissem utique: holocaustis non delectaberis.
Sacrifícium Deo spiritus contribulatus: cor contritum et humiliatum, Deus, non despicies.
Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua Sion: ut ædificentur muri Jerusalem.
Tunc acceptabis sacrifícium justitiæ, oblationes et holocausta: tunc imponent super altare tuum vitulos. -- Psalm 51
Create in me a new heart.
Against You and Your will, I have sinned, and I have done wrong.
I am trying, every day, but not as hard as I should be.
Like all of Your children, I am broken and useless. Make me new.
Have mercy on me. Have mercy.
religion,
gratuitous use of latin