Стивен Сейлор «Римская кровь»

May 05, 2014 21:28

Пожалуй, в этот час Рим привлекателен как никогда. Бешеная суета дня спадает, истома теплой ночи еще впереди. Римские сумерки - размышление об одержанных победах и грядущих усладах. И кому какое дело, что победы могут оказаться пустяковыми и непрочными, а услады - неутолимыми? В этот час Рим в мире сам с собой. Пусть памятники героям прошлого днем кажутся изъеденными временем и потускневшими от напряжения - при этом освещении они выглядят свежевытесанными, их облупленные края и трещины сглажены и стерты мягким полумраком. Пусть будущее неопределенно и непредсказуемо, как лихорадочный прыжок во тьму. В этот час темнота только надвигается, она еще не сошла. И пусть Рим воображает, что она не принесет ему ничего, кроме сладких снов, тогда как его подданным будут сниться кошмары.

С Форума я перешел на улицы попроще. Я вдруг понял, что хочу, чтобы солнце застыло на горизонте как мяч, выкатившийся на подоконник, лишь бы не кончались сумерки. Каким таинственным стал бы тогда Рим, вечно купающийся в голубоватой тени, с заросшими сорной травой проулками, такими же прохладными и душистыми, как замшелые речные берега, с широкими проспектами, погруженными в глубокую тень на пересечении с узкими притоками, что уводят путника туда, где копошится и плодит себе подобных римский люд...

Первый роман цикла о древнеримском сыщике Гордиане.
Диктатура Суллы. Проскрипции уже в прошлом, но некоторые темы лучше обсуждать только с друзьями, да и то шепотом. Молодой адвокат Цицерон защищает обвиненного в отцеубийстве, в чьей невиновности он искренне убежден. Цицерон довольно наивен и порой идеализирует римское общество, поэтому ему совершенно необходима помощь человека, не раз имевшего дело с преступниками и преступлениями.

Я скептически отношусь к современным историческим романам, потому что даже в лучших из них нет-нет, да и вылезет что-нибудь сиюминутное. Не из антуража, так из области психологии. Но «Римская кровь» на удивление не страдает досадными ляпами, а персонажи кажутся живыми и настоящим.
Отличный язык, интересный сюжет, достоверные исторические реалии. Причем это не просто детектив. Зачастую разговоры здесь гораздо важней поворотов сюжета, а столкновения идей и характеров интересней поиска улик.

На русский язык переведено пока только два романа, на английском их уже больше десятка.

про заек

Previous post Next post
Up