I tried translating this song a couple months ago so I might as well share it here.
I know there are a several other translations of this out there in the world wide web, but I wasn't so sure about them and I wanted to give this a try and put my own twist to it. So yeah, you might find the lyrics translated too much into context and may not reflect the literal translation. But... It's a nice and catchy song and I fell in love with it immediately after hearing it in the drama "Sennyu Tantei Tokage" and I hope you like it too.
Click to view
SPYAIR『虹』
作詞 MOMIKEN
作曲 UZ
青く広がる 雨上がりの空
変わり映えしない 街
虹が出ても ココじゃ気づけない
高架下の壁 派手な色の 落書き
賑わう交差点で すれ違う
誰もが 孤独だ Everything
ゴミの様で 宝みたいなものさ
誰とだって 繋がる世界で
求め合って 傷をうまく塞いでる
叫んだって 届かぬ世界で
ありがとう。って 言える人を探してた
誰に会いたい?
夜中の笑い声 混み合った 朝のホーム
投げ捨てられた チラシ
踏まれすぎて 塵になっていく
優しくもなれず 強くもなれなかった
だけど 昨日と違う
今日を いつも普通に暮らしてる Every day
ゴミの様で 宝みたいなものさ
会いたくって 会えない人よ
僕はどうして 君に聞いてほしいんだろう
叫んだって 届かぬ世界で
さよなら。って 言える人を探してた
誰に会いたい?
生まれ変われるなら・・・。
誰かが そう言っていた
それじゃあ 傷は消えても 君がいない Oh Oh
宝なんてゴミの様さ
誰とだって 繋がる世界で
求め合って 傷をうまく塞いでる
叫んだって 届かぬ世界で
ありがとう。って 言える人を探してた
君に会いたい
外は夏の雨が 激しく叩きつける
そして 僕らはまた 不安を愛してしまう
やがて 雲は流れ 欠けた虹が 顔を出した
追いかけては 消えてもきっとある Oh Oh Oh
---o---
SPYAIR - NIJI
Sakushi: MOMOIKEN
Sakkyoku: UZ
Aoku hirogaru ameagari no sora
Kawari hae shinai machi
Niji ga dete mo koko ja kizukenai
Kouka shita no kabe hade na iro no rakugaki
Nigiwau kousaten de surechigau
Daremo ga kodoku da Everything
Gomi no you de takara mitai na mono sa
Dare to datte tsunagaru sekai de
Motome atte kizu o umaku fuwasaideru
Saken datte todokanu sekai de
Arigatou tte ieru hito wo sagashiteta
Dare ni aitai
Yonaka no waraigoe komiatta asa no hoomu
Nagesute rareta chirashi
Fumare sugite chiri ni natte iku
Yasahiku mo narezu tsuyoku mo narenakatta
Dakedo kinou to chigau
Kyou o itsumo futsuu ni kurashiteru Everyday
Gomi no you de takara mitai na mono sa
Aitakutte aenai hito yo
Boku wa doushite kimi ni kiite hoshi ndarou
Saken datte todokanu sekai de
Sayonara tte ieru hito wo sagashiteta
Dare ni aitai
Umare kawareru nara
Darekaga sou itteita
Sore ja kizu wa kietemo kimi ga inai Oh Oh
Takara nante gomi no you sa
Dare to datte tsunagaru sekai de
Motome atte kizu o umaku fusaideru
Saken datte todokanu sekai de
Arigatou tte ieru hito o sagashiteta
Kimi ni aitai
Soto wa natsu no ame ga hageshiku tatakitsukeru
Soshite bokura wa mata fuan o aishite shimau
Yagate kumo wa nagare kaketa niji ga kao o dashita
Oikaketa wa kietemo kitto aru Oh Oh Oh
---o---
SPYAIR - RAINBOW
Lyrics: MOMOIKEN
Music: UZ
The blue sky stretches out after the rain.
For this dull and unchanging town,
Even if a rainbow appears, it goes unnoticed.
The underpass walls are decked with flashy colours of graffiti.
We miss each other at the crowded intersection,
Everything and everyone is forsaken.
Treasured things could also seem meaningless.
In this world where everyone is connected,
We are searching while we try to disguise our wounds.
Even if I cried out in this world where everything's so far away,
I was seeking for the person I can say "thank you" to.
Who is it I am looking for?
Your laughter in the middle of the night or during the morning train rush,
Are like the discarded and scattered flyers,
That have been tread over so much it's been reduced to dust.
I was not able to be kind, nor was I able to grow stronger.
Despite that, I am different from yesterday.
I'll live today like your ordinary "Everyday".
Treasured things could also seem meaningless.
I want to see you again, but you're out of my reach.
Why is it that I want you to hear me out?
Even if I cried out in this world where everything's so far away,
I was searching for the person I can say "Good bye" to.
Who is it I am looking for?
Someone once raised the thought,
"If I were to be born again..." But if it were to be so,
It won't matter that my scars disappear, because you wouldn't be with me.
Things like treasures are nothing but garbage.
In this world where everyone is connected,
We are searching while we try to disguise our wounds.
Even if I cried out in this world where everything's so far away,
I was seeking for the person I can say "thank you" to.
I was looking for you.
The summer rain is heavily striking down outside,And once again, we fall for the insecurities.
Before long, the clouds drift by and a rainbow appears from nothing.
Even if it is chased and disappears from sight, it is still there. Oh Oh Oh.
Thank you very much for checking this out.
All comments and/or corrections are welcome and appreciated.