Межэтнический праздник 2 мая в Кахетии, аварцы, удины, грузины и вольная борьба под живой музыки

Apr 13, 2009 23:04

На этот раз я напишу о празднике 2 мая, на котором я и мой друг Леван были в Кахетии, между аварскими и удинским селами. Поехали мы этот праздник, из за нашего интереса к этому региону. Каждого 2 мая в Кварельском районе, где один за другим расположены села удин, авар (включая бежтин и гунзибов), осетин, азербайджанцев, и, конечно же, грузин, ( Read more... )

hunzib, Хашалхота, bejta, Аварцы, Удинцы, oktomberi, Тиви, бежтинский язык, udis, Гунзубы, удинский языук, zinobian, Удины, Чантлискуре, avars, Зинобиани, Бежтинцы, kakheti, Октомбери, аварский язык, kakhetia, Анцух, saruso, Чанлъискъуре, udins, chantliskure, sinobiani, tivi, гунзибский язык, анцухский диалект, oqtomberi, udi, Аварцы Грузии, Сарусо, octomberi, bezhta, Тебелджох

Leave a comment

ermite_17 April 13 2009, 21:05:08 UTC
Бежтинцы и гунзибцы друг друга не поймут, если у них нет практики постоянного общения: все-таки языки не меньше отличаются друг от друга, чем, например, грузинский и мегрельский. Гунзибцев гораздо меньше, чем бежтинцев, а живут они рядом, поэтому они вынуждены понимать бежтинский и часто на нем умеют объясниться.

Reply

sandro_shanidze April 13 2009, 21:37:49 UTC
Нет, нет, и еще раз нет, об этом я и говорил с Юрой, гунзибы с Сарусо понимают бежтинцев из Чанлъискъуре не потому что их языки смешались, или потому что они знают языки друг-друга, нет они понимают говоря на своих наречиях гунзибского или бежтинского языка. Например в Чантлискуре живут бежтинцы говорящие на тлядальском диалекте, в Сарусо представители нахадинского, гарбутлинского гунзуибского языка, и хашархотинского диалекта опят бежтинского. Они все говорят на своих диалектах, называя их языками. Они скажут тебе „наш язык тлядальский, их язык гарбутлински, разные, но все равно понимаем друг-друга.“. И это правда, я сам видел как они общаются, говоря на своих диалектах, называемие ими языками.

Мне Магомет даже приводил примеры, как различаются „язык“ тлядалцев от нахадинцев и гарбутлинцев с Сарусо.

Reply

ermite_17 April 14 2009, 04:39:10 UTC
Гунзибский и бежтинский предположительно отделились друг от друга по лексикостатистическим расчетам ок. VIII в. н.э., приблизительно тогда же (или немного раньше), когда и славянские языки. Тут имеет значение практика общения. Русские, живущие в Польше или в Сербии, понимают польский или сербскохорватский, а поляки или сербы, живущие в России - русский. А те, у кого нет практики, понимают только отдельные похожие слова, но живую речь не понимают. Ср. гунз. утIур "уснул" бежт. утIийо, гунз. бувоч зукъур - бежт. бооцас зукъоо "делал", гунз. дии дие ийу йатI - бежт. дил дие ийо йацца "я люблю свою мать" и т.п ( ... )

Reply

sandro_shanidze April 14 2009, 12:13:43 UTC
Интересно, вы сказали очень логичную вещь.Должно быть это и правда так:)
А вы знайте, даже дети из Чантлискуре и Сарусо из за языка дружят больше, чем они с анцухскими аварцами из Тиви. Но вырастая они учaтся грузинский, и иногда аварский (литературный в Дагестана, или анцухский от Тивских сосед), что и дает им возможность дружить с остальными детьми региона.

Reply

sandro_shanidze April 14 2009, 12:26:11 UTC
P.S. Наш общиj друг в Азербайджане или в Дагестанe? По мэилу не очень поймешь, на английском пишет что он в Дагестане а на русском что в Азербайджане:D

Reply

ermite_17 April 14 2009, 15:31:14 UTC
რამდენადაც ვიცი,ჩვენი მეგობარი დაღისტანშია.

Reply


Leave a comment

Up