Курмухоба, грузинский праздник в Азербайджанe

Mar 13, 2009 00:59

Постараюсь детально описать грузинский праздник Курмухоба и день после него в грузинской (ингилойской) семье в с. Ках-ингило.

После того, как мы вышли из маршрутки, на перекресток с названием „Qax Pavilion“, мы взяли такси вместе с грузинской семьёй, которая, как и мы, ехала на праздник святого Георгия. Они были местные, только жили в Тбилиси - это обычное явление для большей части ингилойцев. Из такси мы вышли в Ках-баш, райцентре, где и находится Ках-ингило, центр грузин Азербайджана. Ках-ингило - только часть города, но мы хотели как можно скорее взойти на гору, на которой стоит храм Курмухи, и заночевать там. Поэтому в тот день мы и не пошли в Ках-ингило, а направились прямо к горе. На пути к храму (он находится в всего 3 километрах от Кахи) мы еще раз купили хлеб с названием „пури“ - грузинский хлеб из тондыра, которй местные азербайджанцы так и называют грузинским словом обозначающим хлеб - пури. Кроме этого, в Кахи мы встретили трех азербайджанских школьников, они заинтересовались нами, но ничего не понимали по русски. Зато спросили how old are you? Или что-то в этом роде, не помню уже что именно, но это не главное - главное то, что они знали скорее английски чем русский, и решили общаться с представителями соседнего советского народа, на языке глобализации. Такая же тенденция есть и у нас, и совсем скоро может наступит день, когда кавказцы между собой будут говорить по английски! Но эта не моя тема, вернусь к Qax:




На горе, где стоит Курмухский храм имени св. Георгия, нас ожидало неприятная неожиданность - вместо массы паломников, которых мы ожидали встретить там в ночь перед праздником, мы нашли в храме только одну свечку. Потом мы выяснили, что молитва в ночь перед праздником св. Георгия, состоялась в храме с. Ках-ингило, поэтому на горе Курмухи кроме нас никого и не было.

Так нам одним пришлось заночевать на горе Курмухи, в моей палатке. Если не считать инцидент с шакалами, которые, судя по их голосам, окружали нас, ночь вышла веселая.




Если кто-нибудь, читающий этот пост, захочет сделать то же самое, разбить лагерь на горе Курмухи, учтите, что там нет воды. Нам пришлось взять ее внизу, у азербайджанцев. Хочу просто процитировать слова одного из них: «Так на праздник придут и ингилойцы? Я думал туда ходят только грузины!»

Но даже если считать, что грузиноязычные мусульмане Азербайджана не грузины, а отдельный этнос, то мужик давший нам воду, оказался не прав: утром 23-го, на праздник пришли не только грузины христианского и мусульманского вероисповедания, но и сами азербайджанцы тоже!

Многие приносили в храм жертву - ягненка или петуха. Мы проснулись и увидели, что паломники заставляли ягнят 3 раза обойти кругом храм. После этого, часть паломников ушла, а часть осталась, и ждала священника.

Причина такого парадоксального явления - того, что мусульмане приносят жертву христианскому храму, является важным вопросом. Такое происходит и в Грузии, и даже более масштабно, чем на Курмухоба в Азербайджане.

Грузинские историки-этнологи объяснили бы этот факт тем, что азербайджанцы Кахского района ходят на грузинский христианский праздник Курмухоба, как „генетическая память ассимилировавших грузин о святилищах своих христианских предков“. Азербайджанские сказали бы тоже самое, только с маленьким изменением: „ассимилировавшие, тюрко-язычные и мусульманские албанцы (т.е. азербайджанцы) все еще помнят святилища своих христианских предков“.

На мой взгляд причина такова: простые люди, не имеющие никакого понятие ни об Исламе, ни о Христианстве, нуждаются в святилищах и в религиозных праздниках, а так как они не очень уж хорошо понимают, где и что в „их“ религии, то они празднуют то, что просто принято праздновать в этом районе. Достаточно одного „ученого от религии“ или одного „историка“, кто скажет, что праздновать тот или иной праздник не ошибка, а традиция, и пойдут все миром на христианский праздник, чтобы обезглавить там барана и есть Хашламу.




Эта я вижу повсюду в Грузии - вот например на удинском полу-христианском, полу-традиционном святилище ЦIи Мери зажигали свечи и грузины, только потому, что они слышали - „эта место приносит благодать!“.




Вернусь к Курмухоба - постараюсь описать одно смешное зрелище. Возле храма стояли грузины, которые совершали скромное жертвоприношению - обезглавливали кур и петухов. Но половину жертв, они отпускали в лес. На все это смотрел один взрослый азербайджанец, и дети. Как только грузины пускали кур на волю, азербайджанцы тут же начинали бегать за ними. Тот взрослый был мастером своего дела - знал где куры и петухи будут прятаться, и ловил их на месте - профессионально!




Когда служба в храме Курмухи закончилась, все пошли на поле, внизу у горы, где состоялось состязание по вольной борьба и семейные пиры. Я с Леваном ходил в между этими столами (иногда обходились и без столов - прямо на земле) и нас везде приглашали. Где-то после 7 стола, то есть уже выпив много вина, мы нашли наших друзей из университета - они были на празднике с университетской экскурсией. Их стол прямо переходил в стол местных, и мы предпочли пить с местными.




Эти пиры состоялись в лесу, в тени, и традиционно, как на каждом грузинском празднике здесь варили Хашламу, из ягнят принесенных в жертву Богу и св. Георгию. Еще, как я уже заметил, было организовано состязание по вольной борьбе, и маленький базар, где продавали игрушки и сладкое для детей. Я думаю это советское традиция праздников, так как именно такой же праздничный базар я видел и в Кахетии, на празднике 2 мая.







Университетская экскурсия принесла нам троим пользу - нас довезли маршруткой в Ках-ингило. Кроме этой экскурсии, во дворе Кахской церкви были паломники, „поклоняющиеся иконе Анчисхати“ вместе с копией Анчисхатской иконы 6 века. Эта группа фундаменталистов, которые молятся у входа Музея Искусств в Тбилиси, о них я напишу попозже. Так вот эти наши фундаменталисты принесли в Ках копию иконы Анчисхати, и теперь, после того как праздник закончился, они возвращались домой, в Тбилиси.

Ушли и студенты с экскурсии, и мы опять остались одни в Азербайджане - только теперь мы были в грузинской деревне! Мы пошли к тем грузинам, с которыми на празднике пили вино, и которые нас пригласили к себе домой.




Семья была очень приятная. Дом у них был ново-отремонтированный, и зарабатывали они на это фундуком. Глава семьи, Отар, работал лесником, но эта не помешало ему предложить нам медвежьи и кабаньи шашлыки. Сын Отара учился в Тбилиси, в Мед. Институте. Там еще жила семья его брата. Дети брата нашего хозяина ходили еще в школу, в грузинскую, и поэтому плохо владели азербайджанским языком, а мать у детей была немка, из Казахстана!

Я очень люблю такие странные вещи - встретить казахскую немку в грузинской семье в Азербайджане. Ее фамилия была Шульц, и для нее „своими“ были и азербайджанцы, и грузины, и русские и немцы. А как же, она ведь была православная (русский слой ее идентичности), и мать грузинских детей, и гражданка Азербайджана - то есть самая интересная немка, которую можно встретить в северо-западном Азербайджане.

Когда наелись бараньих котлет, и напились вином, нам предложили чай и кофе, и мы начали обсуждать политику. Нам хотели говорить об их жизни, но им было интереснее узнать, что мы думали о Саакашвили, потому что все, кроме брата Отара, были за него, и им хотелось узнать как мы смотрим на все это. Наш разговор о политике был таким странным, ведь мы были в Кахском районе Азербайджанской республики, за столом у местных ингилойцев, а говорили с ними о грузинской политике, будто мы сидели где-то в на автобусной остановке в Тбилиси. Им нравилось жена Саакашвили, Сандра, они сказали, что она много раз бывала тут в Кахе, а Саакашвили только один, или несколько раз, не помню уже точно.

Я почувствовал что уже знаю ответы, на те вопросы , которых мы задавали Азербайджанским грузинам-ингилойцам, потому что тоже самое я уже слышал от наших Армян в Джавахетии (армяно-населенный край Грузии). Например, вот такая информация: школы у них грузинские, то есть учеба на грузинском, также как у армян на армянском, только историю и географию они учат Азербайджана, а не Грузии, так же как и армяне в Грузии учатся историю и географию Грузии. И также как и в Джавахетии, и в Кахском районе, учителя очень скромно преподают детям родную историю и географию, независимо от того, входит ли это в программу. А после окончании школы, здешние грузины, если хотят продолжить учебу в университете, едут в Тбилиси или в Телави, также как и армяне из Грузии в Ереван или Гюмри.

Мой взгляд на положение закавказских крупных (азер. груз. и арм.) меньшинств: Грузия ингилойцев потеряла не в 1924 (когда большевики отдали Ках-Белокан Азербайджанскй ССР) а 18 лет назад. Ведь в Советском Союзе все ингилойцы, и мусульмане, и христиане, жили в том же государстве, где и все остальные грузины: и все они были привязаны к Москве, и к Тбилиси (по собственнй воле), также как и грузины районов собственно Грузинской ССР. И армяне были в таком же положении, Ахалкалаки в Советское время был таким же городом, как например Артик, и они перестали жить в государстве где находится их столица, только 18 лет назад.

Эта я просто так, о ситуации у меньшинств. Конечно, Кахские грузины продолжают быть грузинами, несмотря на то, что теперь между Тбилиси и ними есть таможня. Но самое грустное здесь то, что в Тбилиси меня мои друзья спрашивают, говорят ли вообще ингилойцы по грузински, то есть мое поколение в Тбилиси уже не осознает что грузины Азербайджана такие же грузины как и те, что в Кахетии, или в самом же Тбилиси.

На следующий день мы вернулись в Грузию, в Лагодехи, а оттуда попуткой в Тбилиси. Жду не дождусь когда еще раз поеду в Азербайджан!

Огромное спасибо meskhi за корректуру!!

Грузины, Инилойцы, ingilo, Курмухоба, hereti, georgians, Гах, saingilo, qax, Azərbaycan, Ках, Kürmük, kurmukhoba, caucasus, kakhi, azerbaijan, ingiloitsy, Курмухи, zakatala, Херети, Азербаджан, religion, Саингило

Previous post Next post
Up