Техника Кэсы (Kesi) - это переплетение длинных нитей основы и коротких шелковых нитей утка разного цвета. На границах цветовых участков образуются просветы, за что техника и получила свое название (в переводе с китайского кэсы - "резаный шелк"). Происхождение этого вида ткачества связано с мастерами
Согдианы. В Китае он появился благодаря уйгурам, мигрировавшим из Согда, примерно в эпоху правления
династии Тан (618-907 годы). Расцвет кесы пришелся на эпоху Династии Мин (1368-1644 годы), однако она оставалась популярной вплоть до начала 20 века. Да и сегодня круг поклонников - и мастеров - достаточно велик. В конце концов, это действительно красиво, хотя изначально ткань носила сугубо утилитарный характер "обертки" для картин...
Rank Badge with Lion. Ming dynasty (1368-1644). ©
The Metropolitan Museum of Art Antique Chinese Blue Silk Kesi Tapestry Panel, Qing Dy. ©
June Hastings Growing peony. Qing dynasty (1644-1911), 18th century. Collector's seal: Lantang shuwu. Gift of Dr Lam Kwok Pun
Source:
Pictorial Silks: Chinese Textiles from the University Museum and Art Gallery (UMAG). Contributors: The University of Hong Kong
Figures in the moonlight. Qing dynasty (1644-1911), 18th century. Gift of Dr Lam Kwok Pun.
Source:
Pictorial Silks: Chinese Textiles from the University Museum and Art Gallery (UMAG). Contributors: The University of Hong Kong
Court Robe. 19th century, Qing dynasty (1644-1911). ©
The Metropolitan Museum of Art Peach Festival, depicting a pantheon of Daoist immortals and deities. 19th century, Qing dynasty (1644-1911). Source:
Sotheby's Kesi roundel with five-clawed dragon design, China, late 17th century. Metropolitan Museum of Art
Yamantaka Mandala with Imperial Portraits, ca. 1330-1332. Metropolitan Museum of Art
A dragon robe, the Shijiazhuang Museum. Source:
China Daily Click to view
На китайском, правда, но обзорно - очень даже. Подробнее и на английском
:
Click to view
За идею спасибо
igor_tigerю Больше увидеть можно
здесь.