А я вот НЕ ХОЧУ знать украинский...

Apr 25, 2017 14:09


Ты  дывы! Вырусь  огрызается!  И  точно   по    рецепту  из  поста Ролевая игра "Либерал" : «А    я  вот  НЕ ХОЧУ  знать  украинский,  и  ВСЁ!»

Read more... )

дермова

Leave a comment

roryblackmore April 25 2017, 13:13:48 UTC
Собственно. в корне верное понимание проблемы. У языка нет применения. Впрочем, будь у них 10-20 лет - и перешли бы. Но это когда есть государство, а не набор территорий.

Единственное, что сейчас можно делать на украинском языке, - это вопрошать у русскоязычных русофобов, чому воны не корыстуються дэржавною мовою.

Я честно пробовал осилить украинскую классическую литературу - это какой-то тихий ужас. Бесконечное нытьё. То на них одни напали, и они ноют. То у них крепостные страдают, и они об этом ноют. То другие напали... И молчу про то, что классический украинский язык и современная разновидность западэнського суржика - это два разных языка. То есть, два хохла даже в пределах 200 километров могут говорить на дэржавний мови и не понять друг друга.

Reply

meldunek April 25 2017, 13:44:15 UTC
Это не два разных языка. Это диалекты двух разных языков. Так называемый якобы литературный якобы украинский якобы язык - это полтавский диалект южнорусского наречия, написанный дореформенным русским алфавитом, а второй - это диалект польского языка, написанный кирилицей. Например поезд - потяг (польск. pociąg), лампочка - жарiвка (польск. żarówka) и так далее и тому подобное.
А выражение "классический украинский язык" Вы изобрели по образцу "классическая латынь"? Так этот термин образован как противопоставление "вульгарной латыни", т.е. языку плебса. Но украинский и является как раз деревенским языком, конкретным языком плебса. Он классическим не может быть по определению.

Reply

roryblackmore April 25 2017, 13:58:43 UTC
Зачем мне что-то изобретать? Есть "классическая литература", в ней "классический украинский язык". А кто и сколько раз переписывал эти "шедевры", с какого диалекта и на какой, и сколько раз ещё это проделает - мне до лампочки. Я не филолог, и даже если бы и был, украинский язык явно лежал бы вне области моих интересов. С обычной обывательской точки зрения: в школе мы учили и читали классическую литературу и этот изобретённый мною классический украинский язык. Только вот ничего подобного на тэлэбачэнни и по радио со времён Ющенко я не слышал. Поэтому и говорю, что это совершенно другой язык. А какой диалект более правильный или менее, пусть решают сами. Мне достаточно знания русского и английского для жизни. Вот китайский бы не помешал, но вряд ли осилю.

Reply

meldunek April 25 2017, 14:21:07 UTC
Это не вопрос филологии, это вопрос элементарной логики. Существуют так называемые пустые термины. Например кентавр, единорог. Вот термин "украина" и все производые от него именно такими пустыми терминами и являются.

Reply

karaklay April 27 2017, 20:41:14 UTC
Ну, я сказал бы "симулякры". "Украйиына, украйиынци и украйиынська мова" ( не южнорусское наречие) они и есть примеры симулякров.

Reply

meldunek April 25 2017, 14:44:42 UTC
Вообще-то говоря, украина и как территория и как государство должна исчезнуть. По украинскому же закону о декоммунизации. Если, конечно же, исходить из элементарной логики, а не из "украинской".

Reply

karaklay April 27 2017, 20:36:12 UTC
Ну, я там ниже написал. Что касаемо "грамоты" для малороссийского, то её придумал Кулиш, как он сам говорит, "для облегчения увеличения грамотности простого народа Малороссии", он предельно упростил её...

Reply


Leave a comment

Up