Крёстный Папа

Jul 06, 2013 17:51

Оригинал взят у vladimir_linin в Крёстный Папа
Мне удалось прочесть в течение своей жизни довольно немалое число книг и прочей печатной продукции. Достаточное, чтобы выработать некоторый вкус, пусть даже не безупречный. И, однако, когда я, уже достаточно взрослым (лет 25, кажется, было) в неизвестно который раз перечитал книжку, которую впервые раскрыл в пять лет, до меня наконец дошло - книга эта безупречна. В лучших творениях лучших авторов можно при желании найти натяжки, неточности, слабые места. Но не в «Золотом ключике, или Приключениях Буратино» - это настоящий шедевр из шедевров, венец всей литературы. Там нет ни одного лишнего слова, ни одного неточного эпитета, ни одного неудачного образа.

[(Остальные буквы)]...Неплохо помню, как прочел это идеальное произведение. У меня было много яблок, правда, не очень сладких, - целых полведра. И ужасное издание «Золотого ключика» небольшого формата с отвратительными черно-белыми неэстетичными рисунками - но, правда, в картонной обложке и на белой бумаге, всё как положено. Я сел читать его практически ровно в полдень и, грызя яблоки, закончил в шесть вечера. Вскоре пришла с работы мама, в то время, как я размышлял над концом повести, который мне показался недостаточно завершённым. Дети достаточно прямолинейны, куда деваться... Всё же восторг от потрясающей книги был полный, ничто не могло его поколебать.

Впоследствии я многократно перечитывал замечательную повесть. И вот что интересно. Если многие книги, прочитанные в детстве или ранней юности, впоследствии открывать неохота - становится видна их наивность, то сказку про Буратино и сейчас возьму в руки с удовольствием. Примитивной её уж никак не назовёшь.

Более того, когда я объяснял одному знакомому достоинства книги, меня осенила ещё одна идея. А именно - что «Золотой ключик» вовсе не такая розовая сказочка, какою её принято считать в широких читательских кругах. Скорее её можно отнести к жанру бандитского детектива, адаптированного для детского чтения. Поразительно, как это я не осознал раньше. Ещё более поразительно, как за почти сто лет никто не заметил сей факт, кроме меня. Ведь страницы повести прямо-таки усыпаны деталями, характерными для криминальной драмы.

Прежде всего, первый из (ключевых) персонажей, с которым мы встречаемся - Карло. Его почему-то называют «шарманщиком». Хотя музыкой он на жизнь отнюдь не зарабатывает, и это недвусмысленно указано на страницах повести. Зато у человек, краем уха знакомым с блатным жаргоном, это слово вполне может вызвать ассоциации с некими криминальными названиями - «домушник»... «медвежатник»... К тому же шарманкой на воровском языке часто называют дрель, коловорот - одно из орудий, применяемых при кражах со взломом.

Из текста книги следует, что Карло нигде не работает. Фамилия его, в отличие от относительно респектабельного бизнесмена Барабаса, нигде в книге не фигурирует. Тем не менее, все его прекрасно знают. Решимости и силы ему не занимать. Собственно, повесть начинается как раз сценой суровых разборок Карло с приятелем - столяром Джузеппе. И позднее он проявляет себя - в столкновении с превосходящей по численности бригадой Барабаса. Причем «грозный Карабас», которого боятся и пред которым лебезят все прочие персонажи повести, легко стушёвывается перед «шарманщиком», сносит от него побои, долго и нудно выпрашивает принадлежащее ему по праву имущество, которое Карло не стесняется отнять самым откровенным образом.

А обращение - «Папа Карло» ничего не напоминает? «Крёстного отца» смотрели/читали? В общем, внимательно рассмотрев «добрую», а на деле довольно тёмную фигуру Карло, легко убедиться, что на самом деле этот персонаж - авторитетный, но несколько удалившийся от дел вор, желающий наверстать упущенное.

Для этого он берёт себе на воспитание туповатого парнишку, известного по кличке «Буратино», то есть «деревянная кукла» - почти что «полено». Единственное, что Буратино умеет в совершенстве - это бездельничать и хулиганить, чем и занимается всю повесть (прошу не забывать, что он является главным её героем).

В начале книги малолетний правонарушитель пытается «кинуть» своего покровителя и заняться спекуляцией, но по неопытности связывается с парой мошенников - Алисой и Базилио. Эта деталь, кстати, особенно достоверна - наиболее успешные «фармазоны» всегда работают парами. Поскольку терпения выманить деньги обычным способом у них заметно не хватает, то «сладкая парочка» идет на «гоп-стоп», но, не будучи опытными в разбойном деле, эту тему они проваливают. Зато позднее отработанный номер с вложением в «Поле чудес» (своего рода финансовую пирамиду) проходит на-ура.

Дальнейшие перипетии сюжета основаны на непрерывной борьбе Буратино с полицией, в чём оказываются замешаны также его новые друзья - Пьеро и Мальвина, артисты, «кинувшие» известного продюсера Карабаса Барабаса. Кульминацией является сражение на лесной поляне, когда двое полицейских были зверски, с причинением мучительных страданий (вплоть до «Серьезные муравьи не спеша залезали в ноздри и там пускали ядовитую муравьиную кислоту») убиты лесной братвой, подоспевшей на выручку юным преступникам.

Правда, несмотря на эту победу, бригада Буратино едва не была в конце концов в полном составе повязана Карабасом Барабасом со товарищи. Но тут подоспел на выручку «Папа» Карло, о чём уже говорилось выше. Карабас, правда, пытался вновь найти защиту в полиции, но полицейские повели себя так же, как и в наши дни, когда им приходится «бороться» с мафией: и взятку взяли, и не помогли, сославшись на первую же незначительную трудность.

А «Папа» Карло и его вновь сколоченная банда зажили припеваючи, на халяву присвоив себе отличное шоу безо всякого соблюдения авторских прав. Вот такая добрая хорошая сказка.

P. S. Кстати, когда я осознал, в каком ракурсе нужно рассматривать «Золотой ключик», разрешился сам собой вопрос, мучивший меня с самого детства. Если помните, Карло приносит Буратино луковицу в качестве угощения, и тот её преспокойно съедает. Надеюсь, не надо объяснять, сколь «лакомым» блюдом является сырой лук? Теперь же я понял - на самом деле «Папа» принёс немного водки, подельники выпили и закусили луковкой. Но суровая цензура не пропустила в детской книжке столь откровенного описания.



2003-2006-2013

Так вот откуда оказывается взялись марксоиды - это внебрачные дети папы Карло! Низабудим!нипрастим!:(((

Это от нас скрывали!

Previous post Next post
Up