На языке оригинала

Mar 14, 2014 12:49


ЧИТАТЕЛЬ НЕДЕЛИ - Мария Астафьева

Кто о чём, а мы всё о книжках. Сегодня героиней нашей рубрики «Читатель недели» стала Мария Астафьева, руководитель английского коммуникативного клуба “Polly Parrot”. Мария читает с детьми книги на английском и ставит по ним яркие красочные спектакли, к которым сама шьёт кукол и рисует декорации. В интервью «Самокату» Мария рассказала об опыте языкового клуба в России, о дружбе с внучкой Дианой и, конечно, о любимых книжках.

Откуда ваша любовь к английскому языку?

Родители в детстве отвели меня к преподавателю. В то время это еще не было популярно. Я их спрашивала потом, почему решили учить меня именно английскому - не помнят. С учительницей мне повезло, получилась любовь на всю жизнь. В детстве я мечтала, что стану такой же, как она. Буду сидеть взрослая перед своими учениками :). Даже одежду её копировала. И ещё мне всегда хотелось работать вне школы, чтобы свободно выбирать программы занятий и т.д.

А помните свою первую прочитанную книжку на английском?

Наверное, что-нибудь скучное. Раньше ведь не было такого изобилия. Читали и переводили все, что было под рукой... бррр... вот мои дети читают КНИГИ!
Расскажите, пожалуйста, поподробнее о своем клубе. Как ты выстроены занятия?

Учебники британские, общение только на языке, малышам все объясняю с помощью мимики, жестов и картинок. Моя главная цель - общение, поэтому на уроках не пишем, много слушаем, читаем, говорим. Дома дети тоже читают и слушают диски. Если есть «наслушанность» и начитанность, то появляется грамотная и красивая речь.

А как давно клуб существует?

Я долго работала дома, но это было неудобно домочадцам. К тому же нельзя было делать большие группы и шумно проводить праздники. 4 года назад мы стали арендовать офис и называться “Polly Parrot”. Теперь есть куда пригласить родителей посмотреть наш очередной спектакль. А с подростками удобно проводить чаепития.


А откуда ваше увлечение куклами и декорациями? Выглядит всё очень красиво. Вы где-то учились этому?

Cпасибо! Не училась, но очень люблю. И дети, к счастью, разделяют это моё увлечение - приносят реквизит из дома, помогают рисовать декорации. Мальчишки-шестиклассники с удовольствием «играют в куклы», да еще стараются получить роль побольше. Первое помещение нашего клуба было просторнее, можно было наряжаться в героев и играть большой спектакль. Теперь не умещаемся, перешли на кукол. Еще малышам на занятиях я показываю кукольные спектакли, чтобы им было легче понять смысл сказки.

А спектакль вы делаете только для собственной аудитории или есть опыт гастролей? Ведь, наверное, жалко, если долго готовишься, шьешь костюмы, репетируешь, а потом выступили и все. Или, наоборот, так интереснее?

Однажды мы проводили у нас в клубе День рождения Роальда Даля. И когда готовились к нему, вспомнили, что и сам писатель и его сын серьёзно болели, и Даль основал фонд помощи детям. Мы показали спектакль по его книге «Волшебный палец» и попросили зрителей, родителей в основном, пожертвовать деньги, которые мы потом передали в фонд помощи детям, больным лейкемией.

Наши ребята очень хотели быть нужными, что-то хорошее сделать. Мы предложили привезти и показать наш спектакль тем больным деткам, но по ряду причин не получилось. Возможно, там лучше работать профессионалам. Хотя, может, вы сотрудничаете с одним из фондов? Вдруг кому-то поднимут настроение наши спектакли? Очень буду благодарна, если подскажете.
А так пока выступаем для себя. Для меня самое главное, чтобы дети поняли книгу, могли пересказать и обсудить её на английском. И можно идти дальше. Зачем повторяться, у нас же не театральный кружок J

Здорово! Постараемся вам помочь. У меня к Вам теперь вопрос как к маме и бабушке. Как и где вы ищите детские книги для себя и своей семьи? Откуда узнаете о новинках?

У меня же круг общения специфический. Мои ученики и их родители -
люди читающие, советуем друг другу.

Какова доля новых книжек на Вашей книжной полке? Т.е. новых авторов и произведений

Ой, как трудно ответить... На моей книжной полке в основном книги на английском, на русском только детская литература, купленная за время, пока моя внучка Диана была маленькой. Отдавать их она никому не разрешает. А теперь я покупаю для неё новые книги, она приезжает ко мне летом и потом увозит их с собой. Взрослые книги хранить негде, поэтому либо читаю чужие, либо свои отдаю, когда прочитаю...

Вы много путешествуете, судя по фотографиям на Facebook. А как выбираете очередной пункт назначения? И где ещё мечтаете побывать?

У меня большие каникулы - все лето. Внучка приезжает, не сидеть же на месте! Все складывается само собой, чаще в гости ездим. Тогда можно посмотреть страну и конкретный город «изнутри», узнать то, чего не расскажет экскурсовод. Зимой была в Таллине - какие там потрясающие, отзывчивые люди! Кстати, открыла для себя эстонскую детскую литературу. Зашли в одно здание, увидев в окне книжные полки, а там оказался детский литературный центр - просто дворец, с библиотекой, мастерскими, выставками. Так что из Эстонии я тоже внучке книгу привезла! А куда поедем летом, ещё не решили...


А сколько лет внучке?

10, она у меня потрясающая!

Уже знает, кем хочет стать в будущем?

Она увлекающаяся натура. Очень любит животных, на ферме работала, но ветеринаром решила не становиться - боится причинить боль. У них в школе действует интеграционная программа - дети с особыми возможностями участвуют в некоторых занятиях, классу много рассказывают о таких ребятах, объясняют, как им помогать. Диана очень прониклась, стала учить язык жестов и теперь хочет работать с такими детьми, когда вырастет.

Это в России такая школа?

Нет, в Денвере, штат Колорадо. Но на днях я видела передачу, где говорили про такой детский сад в России. Я думаю, мы тоже постепенно приходим к человечному отношению к «другим» людям.

Как Вы думаете, а через литературу это отношение можно в людях воспитать?

Да, и как раз у «Самоката» такие книги есть. Это так здорово, когда книги не лгут, когда с ребенком говорят честно и серьезно.

В письме нам Вы написали, что в своей работе с малышами используете книги с красивыми иллюстрациями. Можете назвать самые любимые?

Это в основном британские издания. Как правило, там на каждой странице совсем немного текста и огромная подробная картинка, объясняющая содержание. У нас малыши очень любят «Груффало» Джулии Дональдсон. Это очень смешные, неожиданные и трогательные истории.

Расскажите, пожалуйста, напоследок о ваших планах. Что собираетесь еще почитать со старшими и младшими?

Со старшими начали читать неадаптированную литературу. Моя внучка увлекается «Голодными играми» Сьюзен Коллинз, даже начала стрелять из лука. Выяснилось, что мои ученики тоже читали или смотрели экранизацию первой части. Так что теперь читаем вторую на английском, есть, что обсудить и о чем подумать. Говорим о том, зачем нужен жанр антиутопии, о мнимых и истинных ценностях, ответственности за поступки, и, кстати, даже об отношении к людям, страдающим депрессией, ведь у нас в стране «ликбеза» такого нет, многие считают депрессию капризом и не воспринимают всерьез. Ну, это я увлеклась. В планах ещё прочитать с ребятами «Волну» Тода Штрассера на английском. А малыши читают сказки, они их очень любят J



Хотите стать читателем недели? Жмите сюда.

мария астафьева, читатель недели

Previous post Next post
Up