Спи, Иисусе , спи... Рождественская колядка

Nov 12, 2010 10:59


 Спи, Ісусе, спи, спатоньки ходи!
Я Тебе му колисати,
Пісоньками присипляти:
Люлі, серденько, люлі.

Спи, Лелійко, спи, головку склони.
Ту на рученьки Марії,
Бач Вона Тебе леліє:
Люлі, серденько, люлі.

Спи, Убогий, спи, рученьки зложи!
Йосифа, що лиш не видати,
Несе хлібця Тобі дати:
Люлі, серденько, люлі!

Спи Терпінє, спи, очка зажмури!
Не питай ( Read more... )

Leave a comment

Comments 8

lskvsma November 12 2010, 08:31:24 UTC
Спасибо, очень люблю эту колядку, но никогда не могла понять, о чём поётся )))))

Reply

salty_grapes November 12 2010, 10:00:14 UTC
Я перевод нашла ,но потом потеряла:) Но помню примерно, о чем речь:
Спи Иисусе, спи,
Иди спать
Буду я тебя качать ,песенками убаюкивать
Люлю, сердешный ,люли.

Спи ,Лилейко, спи
Головку склони
прямо на рученьку Марии,
Как Она Тебя лелеет
Люли ,сердешный, люли

Спи ,бедненький, спи
ручки сложи
Иосифа что-то не видать
он несет Тебе хлебушка
Люли, сердешный ,люли

Спи ,кроткий, спи,
Глазки закрой
не спрашивай, что дальше будет -
Крест Тебе готовят люди
люли, сердешный , люли

Спи ,звездочка ,спи
Сны про небо смотри
Слава в вышних Богу
и на земли мир
и в человецех благоволение
Люли ,сердешный, люли

Спи Иисусе, спи,
На сердце сложу,
Чтоб при Нем опочивать
На земле и в раю
Люли ,сердешный, люли

Reply


(The comment has been removed)

salty_grapes November 12 2010, 10:11:53 UTC
В комментах есть перевод, который внушает ещё больше. Если Вы знаете украинский, проверьте, пожалуйста, правильно ли я написала

Reply

(The comment has been removed)

salty_grapes November 12 2010, 10:31:20 UTC
:))

Reply


ierey_masim November 13 2010, 13:06:28 UTC
Мой любимый кант,у нас его всегда на русском поют.Умилительный очень.

Reply

salty_grapes November 13 2010, 13:07:42 UTC
Да, очень. Я пою эту колыбельную сыну ,он быстро засыпает:)
А Вы не могли бы мне русский текст написать ,если не сложно?

Reply


ierey_masim November 13 2010, 13:14:57 UTC
Колыбельная Иисусу

русский духовный стих

Спи, Исусе, спи,
Сладкий сон возьми.
Я тебе его навею
Колыбельною своею,
Колыбельною своею,
Спи, мой маленький, усни.

Спи, малютка, спи,
Голову склони.
А у матери Марии
Руки нежные такие,
Руки нежные такие.
Спи, мой маленький, усни.

Спи, страдалец, спи,
Глазоньки сомкни.
Не вздыхай о том, что будет,
Что крестом отплатят люди,
Что крестом отплатят люди.
Спи, мой маленький, усни.

Спи, Исусе, спи,
Сердце отвори.
С ним душою отдыхая
На земле и в кущах Рая,
На земле и в кущах Рая,
Спи, мой маленький, усни.
Яндекс творит чудеса)))

Reply

salty_grapes November 13 2010, 13:32:10 UTC
Как красиво! я несколько иной перевод видела, и мне он не очень понравился, так как был далек от украинского текста. А этот прямо зомечательный!
спаси Бог!

Reply


Leave a comment

Up