Рада приняла закон об исключительности украинского языка в стране
Весь текст
...
От же ж гады шо творят!
Помню, году в 1965-м среди русскоязычных учащихся нашего на 100%
русскоязычного Днепропетровского техникума автоматики и телемеханики (а русскоязычные учащиеся были с Донбасса, из Белоруссии, из Ярославля, из Воркуты, да и много местных городских) на редких, но обязательных (и то только для тех, кто с восьмилетки) 2-х часах в 2 недели украинского языка и литературы преподавательница сообщила что по какому-то новому закону на Украине всё образование переходит на украинский язык, что знание его становится обязательным и что-то в этом духе.
Мне-то что...
Мне хоть на польском или на немецком, да хоть даже на французском, я их тоже знаю, похуже, чем украинский, но для сдачи зачетов и экзаменов выкрутимся... Скорей бы уж! У меня хобби такое - новые языки изучать. Чыстое наслаждение во всяких закарючках разбираться...
Эх, как много я уже не успею.
Но у русскоязычных возникла паника, они сразу же начали сколачивать активную группу сопротивления, типа "Мы уедем, да что это такое, ну и т.д."... И вообще они боролись за освобождение от посещения этих уроков. А мы-то что? Мы тоже бы. Короче, понимания в нас русскоязычные не находили.
Поглядываю вокруг - никто из преподавателей шибко не беспокоится, как преподавали на русском, так и продолжают, директор техникума, Виктор Зиновьевич Сметанин, немного помрачней стал, но мало ли...
В общем, обошлось.
Потом ещё не раз я слышал о подобной языковой реформе на Украине, но уже меня это совсем не касалось, да и не получалось из этого ничего.
Украинский язык действительно прекрасный, но единого языка нет.
Я его очень люблю и свободно некоторыми его диалектами, а их, по той же информации об этом языке в википедии, свыше 300, как на Укарине, так и вне ее.. К сожалению россияне имеют очень слабое представление о богатствах украинской культуры, особенно такой великий вундеркиндер, как А.А.#Вассерман, к мнению которого, почему-то не иметь какой-то официальный Институт языков СССР и в нем вопросы, наряду с остальными основными языками СССР, украиноведение изучать досконально - такого не было. А то, бы, например, узнали, как и написано в Википедии, что знаменитый украинский антисемит Симон Василиевич Петлюра во время революции 1905-1907 годов возглавил один из отрядов еврейской самообороны в Полтаве, благодаря чему удалось избежать погромов в городе.[16: Полтава / Российская Еврейская Энциклопедия]. Всё было под секретом, под запертом, и т.п.
Вот и вышел прокол с братской Украиной во много потому что в России не было нормальных украиноведов.
Некоторые негативные тенденции в организме легко поправить, зная важные узелки, работающие в оганизме. Чуть-чуть нежным массажем поправить узелки - и организм вновь здоров. А из-за невежества лекарей мы имеем теперь дело с совсем другим организмом.
Так и с Украиной.
Официальный литературный украинский язык официальных (в том числе русскоязычные газеты обязаны выходить и на украинском (но по подписке), и не наоборот, - СМИ - это совершенно экзотичный язык, который все понимают, но разговаривать на нём стесняются. Примерно то же, что с арабским (!!!), итальянским, немецким и французским - литературный язык одно, речь (мова) совсем другое.
Привычно переходят на свой суржик, или какой-то другой говор.
Более того. Замыкаться в своей узкой языково-национальной среде в глобализирующемся мире - это болезнь: обрекать себя со своим народом на коммуникационную отставаемость и на лишние хлопоты в освоении разнообразных мировых достижений...
https://music.youtube.com/library