Мой комментарий к записи «Окраина Русскаго Мiра» от pavluchenkoluda в urb_a

Mar 25, 2021 07:55

Хто-то из великих, но кажется, не я, а Велыкый КобзарЪ Тарас Грыгоровыч Шевченко в своїй написаній в сонячнім Петербурзі українською мовою и страшно политкорректно перевЕденной  → (за шо перевотчика можно смело растрыллять на месте - не, низя так сразу: он же Тёркина написал прыгаварыть к сорока годам растрэлла путём четвертвоания на костре через повешение , а  → Юнну Мориц  - наградить хоча б літрою горілки!) на рускый язік поэме "Гайдамаки", писав:
- "Все йде, все минає, і краю немає." - Вот она, основная постпостпостмодернистская философская установка, высказанная ещё чорт знает когда в сонячнім Петербурзі українською мовою ;
" - Ой виострю товариша, засуну в халяву" - там же;
- "Яремо, герш-ту" (там же).
Яремо, присоединяйся.


Сини мої, гайдамаки! Світ широкий, воля, Ідіть, сини, погуляйте, Пошукайте долі.


Пы Сы: Кстати,  → вариантов украинского языка насчитывается по всему миру не менее 2000, а русского - не меньше, но щытаица шо есть тока один рускый языка, утвержденый Розенталем, Дитмар Эразмычем (классик по написанию русской грамматики) из Лодзи, и Мишей - Михаил Абрамычем - Штудинером з Одессы (преподает литературную речь на ф-те журналистики МГУ).

>
>Salatau


Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий

#biden, #musicvideo, #usa, #сша, ukraina, #humbuhum, шевченко

Previous post Next post
Up