Полтора часа езды от отеля - и мы на China Film Studio.
Как всегда на таких студиях, сразу поражает общая системность и продуманность. Все новенькое и все работает. На заднем плане - собственный отель киностудии.
Костюмы для фильмов про эпоху 1930-х.
А это из фильма Чжана Имоу (не сказали, «Герой» или что-то ещё).
Аппаратная студии шумового оформления
Студия перезаписями в формате Dolby Auro
Павильоны
Самый большой павильон - 5000 квадратных метров, можно Боинг-747 внутрь загнать. Кошки повсюду.
В центральном офисном здании студии есть спортплощадка.
Глава отдела дубляжа Уань Ифэнь рассказывает, чем занимается отдел: дублируют и субтитрируют иностранные фильмы для проката в Китае, и переводят китайские фильмы на языки нацменьшинств Китая для проката в некоторых регионах страны.
Показали и образцы русского дубляжа китайских сериалов. Пишут прямо тут, в Пекине, актеров набирают местных русскоговорящих (не актеров). Звучит очень интересно, но непонятно, зачем китайцам самим дублировать своё кино плохо, если любой локальный российский дистрибьютор сделает лучше.
Завершили вечер заселением в отель тут же при киностудии.