Караван желаний..)

May 16, 2022 04:51

Продолжаю поигрывать из шведских нотных сборников "Musikaliskt Tidsfördrif" (Музыкальный досуг), на этот раз за 1799 год.

Такая вот ария из оперы прекрасного Гретри "Каирский караван" (1783 год)



Grétry André-Ernest-Modeste (1741-1813)

image Click to view


"La caravane du Caire", opéra-ballet en 3 actes sur un livret d' E. Morel de Chédeville.
Acte III: "C'est envain qu'Almaïde encore..".


Поскольку сборник, как я уже упоминал, шведский, и все там написано на шведском, то я не очень-то представлял, когда играл, о чем там, собственно, поется.. И возникал, в соответствии с музыкой, предо мною образ женский..



Но когда, записав уже свои потуги, я все же покопавшись, разузнал, что там и к чему, то оказалось, что поет все это.. бас! (баритонистый, правда:).. мужской, разумеется:)

Ария Османа, паши Египта.., такого вот примерно:)
/из эскизов костюмов к опере 1790 года Жана-Симона Бертелеми (1743-1811)/



уговаривающего прекрасную рабыню Зелиму стать своей любимой гаремной женой.., взамен Альмаиды..:)



Ну и текст, соответственный:



Нашел таки текст французский:)..
Это из Либретто к опере, "исполненной в Фонтенбло перед Их Величествами 30 октября 1783 года и впервые в театре Королевской Музыкальной Академии во вторник, 13 января 1784 года", парижского издания 1784 года.



Автор текста - Этьен Морель де Шедевиль (1751-1814). Однако ходили слухи, что то ли идея либретто, то ли даже частичное его написание принадлежала графу Прованскому (1755-1824), вошедшему позже в историю под именем Людовика XVIII Французского...

Так это или не так.., но текст это уже с французского я кое-как перевести уже сумел:)

* * *

Напрасно Альмаида все еще предлагает мне свои прелести;
Зелиме, я обожаю тебя, тебе я посвящаю себя навсегда.

Мою чуткую и нежную душу ты обжигаешь пренебрежением.
Моя забота может сделать тебя менее непокорной моим желаниям.

Несправедливую, суровую судьбу, которая тебя обижает, хочу исправить.
Одну тебя буду почитать, если ответишь на мой пыл.

* * *

Гретри, французское, "Musikaliskt Tidsfördrif", музыкальное, музицировать, старые ноты, опера

Previous post Next post
Up