Karacan, karacan, karacanische!

Aug 25, 2017 23:52

Karacan (karakan) или, проще говоря, таракан - одно из сильнейших впечатлений от пребывания в 1678 году в Московии одного любознательного авантюриста-путешественника!..

Он и изобразил его даже, так эта невиданная тварь тогда его поразила (лишнюю пару лапок от излишней же впечатлительности пририсовал, видимо:)


Read more... )

17 век, Москва, иностранцы в России, Бернгард Таннер, старые книги

Leave a comment

Comments 43

lemuel55 August 25 2017, 21:52:36 UTC
Спасибо Стас, Вы молодец! буду читать внимательно :)))

Reply

sagittario August 26 2017, 07:33:39 UTC
Спасибо!:) да, прелюбопытнейшее чтение!)

Reply


egovoru August 25 2017, 22:49:02 UTC
На картинке, независимо от числа ног - никакой не таракан, а какой-то жук! Где же его тараканьи усы, уже не говоря о совершенно не том строении тела? Вот таракан, для сравнения:


... )

Reply

sagittario August 26 2017, 07:39:21 UTC
Шо вы мне тут тараканов напускаете, лично я прекрасно осведомлен, к сожалению, как они выглядят!) и шо за подход к художеству избирательный - число ног не важно, а все остальное важно?) ну, так вот он нарисовал.. Спасская башня тоже не очень-то соответствует, что ж теперь говорить, что это не она?)

Reply


buroba August 26 2017, 04:17:18 UTC
Ты думаешь, что мне больше нечего делать? Нет, мне есть чего делать, но я же не могу оторваться от твоих тараканов!

Reply

gerva1se August 26 2017, 07:23:02 UTC
Меня поначалу заклинило, уж было подумал речь об экзотической блокфлейте 19го века - ксакане. https://www.youtube.com/watch?v=ZE4pCymCPO4&list=FLGTbT8qcy7JnxZ9RD8asC3Q&index=5

Подозреваю тараканьи укусы таки вымысел, а кусали различные скрытные клопы.

Reply

sagittario August 26 2017, 08:19:51 UTC
Ну, вы, похоже, текст мой не прочли) я специально вставку про тараканьи укусы сделал!) с блохами и клопами он прекрасно знаком был и до этого)

Про "ксакан" же этот не меньшая путаница!) мало того, что по-русски в такой транскрипции поисковик вообще ничего не выдает, так и под латинским его написанием в том же ютьюбе совершенно разные инструменты выступают)
По-русски же есть только чакан, у Римана это: (czakan), чешская прямая флейта. А у Даля: чекан или чакан, род флейты, сопелки, с виду похожей на военный чекан или костыль..
А на этом видео совсем другой инструмент, который пишется как csacan, но произносится там, как чакан -
https://www.youtube.com/watch?v=0pQLIJhExfY

Reply

gerva1se August 26 2017, 12:08:00 UTC
Да, "ксакан" это моя ошибочная транскрипция.
Полагаю, на моем и вашем видео вариации одного инструмента. Ведь большинство инструментов того периода достаточно сильно варьировали от мастера к мастеру.
Вот, кстати, современная версия от Mollenhauer (популярный производитель духовых). Они реализовали возможность превращения инструмента в трость %)
http://www.csakan.de/images/stories/Modeles_.jpg

Reply


murmon August 26 2017, 08:24:11 UTC
Очень интересно!Да конечно же, кусали их клопы, а не тараканы, просто тараканы большие и более страшные с виду, чем клопы, вот они и приписали укусы тараканам.

А я запуталась с картинкой про кресты. Да, если крест рисовать наискосок, то хочется рисовать его сверху вниз, то есть в одном случае слева направо-вниз, а в другом - справа налево вниз. Но автор рассуждает о левом и правом кресте, мне не очень понятно, где там был распят разбойник, справа на рисунке, или справа от Христа...
А так - очень интересно! И получается, что великий князь еще не является царем, а только лишь им провозглашается, потому что оговорки у автора присутутсвуют в этих словах.
И еще интересно, как же именно ругают родители детей и дети родителей, раз послам очень горько слышать, стало быть, они понимают те ругательства?

Reply

sagittario August 26 2017, 08:54:26 UTC
С клоповьими укусами автор прекрасно знаком был!) в том и дело, что тут укусы были совершенно иного рода, да и совет с хлебом аборигены дали именно относительно тараканов.. И что-то все мимо проходят моей вставки про тараканье кусание, которое я специально сделал!:)
Про крест же - типичная схоластическая софистика:) не стоит тут очень уж углубляться:) кстати, в русском издании все три креста прямыми изобразили, я специально разместил оригинальное:)
Насчет же титула я тоже сначала так подумал, но в официальном титуловании, которое озвучивали послы, полностю звучало это так: "Вам, брату своему, Божией милостью великому Государю, царю и великому князю, Феодору Алексеевичу, всей - великой и малой и белой России самодержцу и великому Государю, и земель восточных, и западных, и северских (т. е. северных) отчичу и дедичу, наследнику, преемнику, государю и обладателю. Вашему Царскому Величеству, поклониться и о здоровье осведомиться приказал".

Про ругательства, думаю это, скорее всего, всем известное с матерью связанное:)

Reply

murmon August 26 2017, 12:03:13 UTC
Да нет, читала вставку про то, что голодные тараканы и людей кусают, но неужели уж в таких бедных домах послы останавливались, что тараканы оголодавшие там водились?

Неужто так давно столь безобразно матерились русские люди? Это же грех большой, родителей ругать, да и материться при детях. Потому мне и кажется, что тут что-то иное, да еще ведь знал ли посол русский язык? Нам-то подают, что распространение сквернословия пошло позже, в самых низах общества, среди черни, а потом уже более "культурные" слои населения переняли его как браваду.
Вот недавно узнала, что по-чешски слово "ужасный" означает "прекрасный", и, может быть, славянизмы иной раз могут противоположные вещи обозначать в разных славянских языках?

Reply

sagittario August 26 2017, 12:09:29 UTC
Может и иное, хотя из того, что я читал в первоисточниках ( а подобных свидетельств путешественников существует немало) у меня сложилось впечатление, что с тех пор изменилось все довольно мало, в том числе и ругательства.. В данном сочинении приводится, к примеру "блядев сын", которое автор передает, конечно, звукоподражательно, но вполне узнаваемо.. Русский язык он, конечно, плохо знал, но вполне для изъяснения за три месяца успел изучить..

Reply


kazan_love August 26 2017, 09:14:32 UTC
Спасибо. Материал преинтеснейший. Но надо перечитывать и конечно, впечатление о московитянах изумило: "Лукавы, вероломны, развратны, человекоубийцы..." и отняли у татар два царства:) За тараканов отдельное спасибо.

Reply

sagittario August 26 2017, 09:33:56 UTC
Спасибо!:) насчет же приведенных выводов Таннера автор русского перевода говорит в предисловии: "Суждения и осуждения в сочинении Таннера могут характеризовать не столько наших предков, сколько тех, кто их внушил. Все, что дышит злобой и несправедливостью, отпадает само собой, а за невольные ошибки и винить нельзя. Не будем и мы обвинять автора за то, от чего он не воздержался, а лучше поблагодарим за то, что он был в состоянии дать.":)

Reply

kazan_love August 26 2017, 09:56:29 UTC
Спасибо за мудрый ответ.

Reply


Leave a comment

Up