Подготовка
Когда мы приехали в Штаты, до начала сентября оставалось всего ничего, поэтому одним из приоритетных дел (сразу после покупки кроватей ;)) было устройство ребенка в школу. В школу мы не дозвонились, зато дозвонились до тетеньки из местного муниципального отдела образования, занимающейся вопросами не-англоговорящих студентов. Она нам и сказала, что в любом случае сначала нужно идти к ней, а уже потом в школу. Но к ней нужно идти не с пустыми руками, а с кипой документов: справкой от врача, переводом личного дела, заполненными анкетами и документами, подтверждающими, что ребенок действительно проживает в районе, приписанном к школе.
Так что следующие несколько дней мы были заняты походом по врачам и бумажной работой. (Сейчас я с легкой ностальгией вспоминаю это время: мы только-только въехали в дом, у нас еще не было почти никакой мебели, кроме тех самых кроватей, кондиционер не работал, в доме стояла страшная жара; мы сидели на крылечке - единственном месте, где можно было поймать тень, - и на коленках заполняли многочисленные школьные анкеты.)
Проверив наши документы и убедившись, что все в порядке, тетенька назначила дату официального собеседования аж на 29 августа!
- Не волнуйтесь, вы все успеете, - сказала она, посмотрев на наши вытянутые физиономии. - В этом году учебная сессия начинается 6 сентября.
Собеседование состояло из двух параллельных частей: пока милая чернокожая дама тестировала Тему на предмет знания английского, другая дама рассказывала нам с Игорем всякие подробности местной школьной системы. У меня мгновенно распухла голова в попытке упорядочить в ней информацию, потому что система очень сильно отличается от того, к чему мы привыкли в России (потом расскажу подробнее). Помимо головы, у меня еще распухло левое ухо, которым я пыталась параллельно прислушиваться к тому, что происходит у Темы. Ужасно волновалась, как там ребенок справится с тестом. К слову сказать, “провалить” этот тест было нельзя, он носил не экзаменационный, а диагностический характер. В школу бы ребенка в любом случае приняли, но от результатов теста зависело, какое количество языковой поддержки ему понадобится в дальнейшем.
Ребенок справился замечательно, показал вполне приличный уровень языка (4-5 по разным параметрам из шести возможных), и нам сказали, что он вполне может посещать обычные школьные уроки, и только вместо английского ходить на ELL - английский как иностранный. Для тех, кто знает английский совсем плохо, в школе организуют специальные уроки и для основных предметов (по крайней мере, для гуманитарных предметов - точно; про математику не знаю). А когда ребенок добирается до шестого уровня, его переводят в обычную школьную программу).
На следующий день мы отнесли кипу документов (которая приросла результатами тестирования) в школу. Документы проверили и зачислили Тему в седьмой класс. (Отдельным стрессом для меня был вопрос, в какой класс зачислять ребенка. Учитывая общую ситуацию и неполное соответствие российской и американской программ, нам предложили выбрать: в шестой или в седьмой? По возрасту ближе в седьмой, зато в шестом - все одинаковые новички в Middle School, все одинаково незнакомы друг с другом, все одинаково нуждаются в помощи при адаптации к новым условиям. В общем, я довольно долго зависала над этим вопросом, несколько раз меняла решение, и только в последний момент решилась на седьмой. И сейчас не жалею.)
Первый учебный день
Первое сентября в этом году наступило шестого числа. Вообще, централизованного начала учебного года в США нет, каждый муниципальный округ сам выбирает, когда начать и когда закончить школьную сессию. Когда Тема пошел в школу, дети наших друзей из соседнего города к тому времени уже учились две недели.
У дверей школы детей встречал юркий веселый человек: он успевал со всеми поздороваться, всем радостно поулыбаться, болтал с родителями, детей приветствовал как старых знакомых. Я еще удивилась, что тут такой дружелюбный охранник. (В российской школе это был очень хмурый дедушка - я только к концу октября перестала его бояться ;)) Потом выяснилось, что это был директор школы.
Я, конечно, весь день стрррррашно волновалась. Как же там ребенок справится? А вдруг он не будет понимать, что ему говорят? А вдруг он заблудится? А вдруг он не сможет объясниться? А вдруг он что-нибудь перепутает, его как-нибудь недружелюбно за это поругают и он потом возненавидит школу (а он ее и так-то не особо любит)?
<Помню, как я в шестом классе перешла в новую школу. Это был как раз тот год, когда у нас ввели одиннадцатилетнюю систему образования. Нумерацию передвинули на один класс вперед, но ни учителя, ни дети к этому не привыкли и продолжали путаться. Так вот, я и то ухитрилась не в свой класс попасть! А ведь я была в родной стране, в родном городе, в знакомой системе образования, где все говорят на моем языке!>
Но волновалась я зря. Все прошло отлично. Все были очень дружелюбны и предупредительны, и если видели мальчика, растерянно стоящего в коридоре, сами подходили и спрашивали, чем помочь, а потом терпеливо ждали, пока мальчик подберет слова. Мальчик прекрасно подбирал слова, понимал, что ему говорят, и вообще замечательно со всем справился.
Но это было только начало, остальное дорасскажу потом ;)