Кросспост из журнала
dolboeb.
Не совсем по теме сообщества, но 2 минуты смеха вам обеспечены.
Уважаемые модераторы, затрудняюсь с тэгом.
Речь Виталия Мутко в Цюрихе, на представлении российской заявки. Ниже - расшифровка. Переводу, похоже, не подлежит.
Click to view
Дио прэзыдэнт Блаттэр, колигз оф зэ эгзэкутив комитИ
(
Read more... )
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
предлагаю тэг "непереводимый местный диалект"
Reply
Reply
Leave a comment