Сегодня, 29 сентября - второй день Наваратри

Sep 29, 2011 16:45


ОМ ГАМ ГАНАПАТАЙЕ НАМАХА
Поклонение Ганапати!
МОЛИТВА ГАНЕШЕ
РАКША РАКША ГАНААДХЙАКША РАКША ТРАИЛОКЙА-РАКШАКА 
БХАКТААНААМ-АБХАЙАМ КАРТАА ТРААТАА БХАВА БХАВААРНАВААТ | 
ВАКРАТУНДА МАХААКААЙА КОТИ-СУУРЙА-САМАПРАБХА 
НИРВИГХНАМ КУРУ ME ДЕВА САРВА-КААРЙЕШУ САРВАДАА ||
Защити, защити, о Повелитель ганов! Защити, о Защитник трех миров, Дарователь бесстрашия бхактам, Спаситель от страданий в пучине бытия! О Вакратунда, Огромнотелый, превосходящий своим сиянием миллионы солнц, устрани, о бог, все препятствия во всех моих действиях и начинаниях!
___________________________________________
Брахмачарини (второй день Наваратри)
oM hrIM duM
tripurAM triguNAdhArAM mArgaGYAnaswarUpiNIm
trailokyavanditAM devIM trimUrtiM praNamAmyaham!
oM brahmachAriNyai namaH
Я поклоняюсь Богине, Чей образ тройствен, почитаемой тремя мирами, Форме Знания Пути, Основе трёх гун, Трипуре!
Брахмачарини - это вторая форма девяти форм Дурги. Здесь Брахма означает тапас. Таким образом, Брахмачарини - это та, которая практикует тапас. В Веде сказано, что Таттва и Тапа - синонимы Брахмы. Форма Брахмачарини потрясающе лучезарна и чрезвычайно величественна. В правой руке она держит четки, а в левой - Камандалу.
В своем предыдущем рождении она родилась как дочь Гималайи, а затем, под руководством Нарады практиковала строжайший тапас для того, чтобы обрести Господа Шиву в качестве супруга. Благодаря сверхъестественному тапасу, который она выполняла, ее назвали Брахмачарини. Тысячу лет она ела только фрукты и коренья. Тысячу лет она ела только листья овощей. Долгое время она выносила муки под открытым небом, стоя под проливными дождями, палящим солнцем и градом. После таких испытаний она три тысячи лет питалась только сухими листьями бильвы, падавшими на землю. Все это время, все двадцать четыре часа она была поглощена почитанием Господа Шивы. После этого она прекратила есть даже эти сухие листья. Несколько тысяч лет она жила без пищи и воды. Поскольку она отказалась есть даже сухие листья бильвы, она еще известна под именем Апарна.
После этих суровых аскез в течение тысяч лет ее тело стало крайне тонким. Остался один скелет. Увидев ее жалкое состояние, ее мать Мена очень сильно страдала. Чтобы отвлечь ее внимание от сурового тапаса, она воскликнула - "Ума!", что значит "О! Нет!". С той поры Богиня Брахмачарини носит также имя Ума. Это было в ее прошлой инкарнации.
Ее тапас, будучи исключительно сильным, вызвал серьезные беспокойства во всех трех мирах. Вся Вселенная была потрясена. Боги, Риши, Сидхи, Муни - все превознесли ее аскезу как непревзойденное целомудренное действие. В конце концов Питамаха Брахма через оракула обратился к ней и сказал ей очень мягко: "О, Богиня, никогда еще так долго никто не практиковал такого сурового тапаса. Только тебе это удалось. Этот чудесный подвиг восхваляется на всех четырех сторонах света. Твое желание будет исполнено. Господь Шива несомненно станет твоим божественным супругом. Теперь прекрати совершать тапас и ступай домой. Твой отец скоро придет, чтобы забрать тебя домой".
Второй аспект Дурги - Брахмачарини - способна принести бесконечные блага. Ее почитание дает человеку силы на выполнение аскезы, отречения, устраняет страсти, дает праведное поведение и самообладание. Даже в наиболее критические периоды борьбы ум остается непоколебимым и не отступает с пути долга. Милостью Матери Брахмачарини человек получает успех и победу всегда и везде. На второй день Дургапуджи чествуется аспект Брахмачарини. Ум движется вверх и устанавливается в Свадхиштхана Чакре. Йог, который устанавливает свой ум в этой чакре, получает преданность и благословение Богини.
______________________________________________
Чтение Деви Махатмйи:
(из Маркандейа Пураны)
Глава 3 
1. Риши сказал:
2. Видя такую гибель войска, великий асур, предводитель Чикшура в гневе кинулся дать бой Амбике.
3. В битве он обрушил на Деви ливень стрел, как туча омывает струями пик горы Меру.
4. Но, словно играя, обратив в щепы лес его стрел, Деви копьем убила коней и правившего конями, 
5. Тут же рассекла его лук и высоко взметнувшийся стяг, и острыми стрелами поразила его самого, (обладателя) сломанного лука.
6. И (оставшись) со сломанным луком, разбитой колесницей, убитыми конями и погибшим колесничим, тот асур бросился к Деви, сжав в руках только меч и щит.
7. С великой силой он острым мечом нанес удар по голове льва и в левую руку Деви.
8. О царь, меч разлетелся на части, (едва) коснувшись руки Богини; тогда, с красными (от гнева) глазами, асур в великой ярости схватил копье.
9. И великий асур метнул его в богиню Бхадракали - копье, пылавшее в небе, словно солнечный шар.
10. Но видя летящее в нее копье, Деви бросила Свое; и великий асур, и его оружие были разбиты на сто частей ударом копья Богини.
11. И когда погиб тот могучий герой (войска) Махиши, Чамара, притеснитель Тридцати (богов), выехал вперед на слоне, (желая противостоять Деви).
12. Он бросил в Деви свой дротик, но отразив оружие гневным криком "хум", Амбика повергла (дротик) наземь, лишив (оружие) его блеска.
13. Видя упавший разбитый дротик, полный злобы Чамара бросил трезубец, и Деви расщепила его стрелами.
14. Тут лев, бросившись вперед, вскочил на голову слона и начал бой с врагом Тридцати (богов).
15. И сойдясь в ближнем бою, они пали со слона и продолжали яростно биться, нанося страшные удары.
16. Но стремительно взмыв к небесам, лев упал (на врага сверху), ударом лапы сбив (с плеч) голову Чамары.
17. Камнями, деревьями и прочим Деви убила Удагру, зубами, кулаками и ударом Ее ладоней был повержен Карала.
18. Ударом палицы гневная Богиня раздробила (кости) Уддхате, пращой убила Башкалу, стрелами - Тамру и Андхаку.
19. Затем, трезубцем, Высшая Трехглазая Властительница убила Уграсью, Угравирью и Махахану.
20. Мечом отсекла голову Бидале, стрелами отправила в обитель смерти Дурдхару и Дурмукху.
21. И при (виде) такой гибели войск, Махишасура, ужасая воинства (Деви), принял свой облик буйвола.
22. С одними (расправился) ударом морды, с другими - топча копытами, с иными взмахами хвоста, а с иными - разорвав рогами.
23. Иных бросил наземь рывками (туловища), иных - страшным ревом, иных кружа на месте, иных - вихрем дыхания.
24. Так победив множества лучших воинов (Деви), тот асур бросился убить Ее льва; тогда проснулся страшный гнев Амбики, 25. А доблестный асур издавал свирепый рык, в злобе колотя копытами землю, сметая высокие горы парой своих рогов.
26. Раздавленная его быстрым кружением, крошилась земля, от ударов хвоста повсеместно выходило из берегов море.
27. Пронзенные взмахами рогов, в клочья рвались облака, сорванные вихрем дыхания, сотнями низвергались с неба горы.
28. Но глядя на объятого гневом наступавшего великого асура, (готовясь) убить его, Чандика явила Свой гнев.
29. Набросив на великого асура аркан, Она связала его; так схваченный в битве, оставив свой облик буйвола, он 
30. Вдруг стал львом; и пока Амбика отсекала голову той (львиной форме), он предстал человеком с мечом в руке.
31. Немедленно стрелами Деви рассекла человека с мечом и Щитом; тогда он стал могучим слоном.
32. И громко заревев, слон потащил хоботом великого льва (Богини), но Деви отсекла его хобот мечом.
33. Тогда великий асур, вернув себе облик буйвола, привел в трепет три мира со всем движущимся и неподвижным.
34. А Мать мира, яростная Чандика, с алыми глазами, глоток за глотком вкушала лучшее питье и неистово смеялась.
35. И страшно взревев, опьяненный мощью и отвагой асур рогами метнул в Чандику скалы.
36. Но ливнем стрел обратив в пыль брошенные в Нее скалы, Она гневно сказала алыми от напитка устами:
37. Деви сказала:
38. Реви, реви, безумец, тот миг, пока Я вкушаю мед! Близки радостные клики девов, когда ты (будешь) убит Мной на этом месте!
39. Риши сказал:
40. Воскликнув так и поднявшись, Она вскочила на великого асура, поправ ногой его горло и ударив его копьем.
41. И трепеща под Ее ногой, уже в собственном (человеческом) облике, наполовину выйдя из буйволиной пасти, побежденный доблестью Деви, 
42. Видимый наполовину, великий асур продолжал битву, но был убит Деви, отсекшей ему голову великим мечом.
43. Тогда, со скорбными криками, погибло все войско даитьев, а сонмы богов пришли в великую радость.
44. И вместе с великими небесными провидцами небожители вознесли хвалу Деви, лучшие из гандхарвов запели, и множества апсар начали танцевать. 
Такова в Деви Махатмье Шри Маркандейя Пураны (эпоха Саварни) третья глава, именуемая "Убиение Махишасуры". 
Деви махатмья 4 
Глава 4 
1. Риши сказал:
2. Когда тот доблестный, но низменный асур и воинство врагов небожителей были истреблены Деви, то множества девов во главе с Индрой запели Ей хвалу; они смиренно склонили головы и плечи, и тела их стали прекрасны из-за поднявшихся в восторге волосков:
3. "Богине, собственной энергией простершей этот мир. Той, Чье тело без остатка вместило силы всего множества богов, Ей, Амбике, достойной почитания всех девов и великих провидцев, мы кланяемся с преданностью: пусть Она пошлет нам благо!
4. Пусть Та, Чье несравненное величие и силу неспособны истинно передать словами (даже) почитаемый Ананта, Брахма и Хара, пусть Она, Чандика, сосредоточит помыслы на защите мира и устранении страха зла.
5. И перед Нею, богиней Шри в домах смиренных и богиней несчастий в домах порочных, и просветленным разумом в сердцах благоразумных людей, верою в достойных и скромностью в знатных, перед Нею - воистину Тобой, мы склоняемся: защити мир, о Богиня!
6. О Деви, как словами оценить Твою непостижимую форму, как - неистощимую доблесть, и как - удивительные подвиги, явленные Тобой в боях среди воинств асуров, девов и прочих?
7. Ты - начало всех миров и трех гун, но не ведаешь их изъянов; Ты непознана (даже) Хари, Харой и прочими (богами); Ты прибежище всех, весь этот созданный из частицы мир, воистину - неизменная высшая предвечная природа.
8. О Деви, чья полная божественность находит удовлетворение в декламации (мантр) на всех жертвоприношениях, - Ты воистину Сваха! (Также, Ты) несешь удовлетворение множествам предков, отчего зовешься людьми "Свадха".
9. Источник освобождения, (совершающая) великие превосходящие мысль подвижничества, почитаемая Богиня, высшее знание, развиваемое посредством установившихся, ставших сущностью Таттвы чувств - искателями освобождения, избавившимися от изъянов подвижниками!
10. О душа (всех видов) звука, сокровищница чистейших гимнов-Риков, и Яджус, и Саманов, сладостно декламируемых в сопровождении Удгитхи, О Деви, тройственная (Веда), Почитаемая, Ты действуешь ради существования и сотворения всех миров, Ты - высший спаситель их от страданий.
11. О Деви, Ты - разум, коим постигается суть всех священных писаний, Ты Дурга, корабль преодоления страшного Океана Бытия; Ты свободна от привязанностей; Ты богиня Шри, избравшая своим единственным домом сердце Врага Каитабхи, Ты воистину богиня Гаури, избравшая своим прибежищем бога, венчанного полумесяцем!
12. Озаренный легкой улыбкой, Твой прекрасный чистый лик был подобен полной луне, красив словно лучшее золото; как смог объятый гневом Махишасура нанести сильный удар, взглянув на Твое лицо?
13. И воистину странно, Деви, что увидев Твой страшный гневный лик, с нахмуренными бровями, сияющий подобно восходящей луне, тот Махиша тут же не расстался с жизнью; ведь кто может жить, узрев разгневанного Царя Смерти?
14. О Высшая Богиня, будь удовлетворена живущими; разгневанная, Ты тотчас истребляешь целые роды, - так об этом узнали теперь, когда погибли великие орды Махишасуры!
15. Те, к кому Ты благосклонна и всегда даруешь процветание, уважаемы среди народа, их - богатство, и их - слава, не истощается запас их заслуг; они воистину счастливые обладатели любящих детей, слуг и жен.
16. О Деви, поистине только праведные деяния с полным вниманием ежедневно совершает добродетельный человек, а потом Твоей милостью достигает небес; так разве не Ты, о Богиня, даруешь награды во всех трех мирах?
17. О Дурга, вспоминаемая (в беде), Ты избавляешь от страха любое создание, вспоминаемая благоденствующим, Ты даруешь совершенный и ясный ум; какая (богиня) помимо Тебя, о устранительница нищеты, страданий, страха, всегда питает благие помыслы о содействии и помощи каждому?
18. "Убиением этих (недругов) мир достигает счастья; так пусть же они, воистину творившие зло и надолго бы нисшедшие в ад, поднимутся на небо, встретив смерть в битве", - рассудив так, о Деви, Ты неотвратимо уничтожаешь врагов!
19. Но почему (Ты) не превратишь в пепел всех асуров одним (Своим) взглядом, а направляешь на врагов Свое оружие? "Пусть даже враги, очистившись смертью от оружия, достигнут светлых миров" - таковы Твои думы о них!
20. Не ослепительное страшное сияние Твоего клинка, не великий блеск наконечника Твоего копья лишили зрения асуров; пристальный взгляд на Твой лик, изливающий лунный свет (ослепил их)!
21. ТвоЙ нрав, о Богиня, умиротворяет дурное поведение скверных людей, Твой облик непостижим и не знает равных, Твоя мощь сокрушает (асуров), похитителей могущества девов; воистину, даже врагам Ты явила Свое сострадание!
22. С чем сравнить Твою доблесть? Откуда Твой прекрасный облик, поражающий ужасом врагов? Нежность сердца и безжалостность в бою поистине видны в Тебе, о Богиня, дарующая благословения (всем) трем мирам!
23. Уничтожением коварных врагов Тобою были спасены целиком три этих мира; убив врагов на поле боя и рассеяв наш трепет перед неистовыми противниками небожителей, Ты дала им во множестве достичь небес, приветствия Тебе!
24. О Деви, защищай нас копьем, о Амбика, защищай нас мечом, охрани нас ударами колокола и звоном тетивы Своего лука!
25. О Чандика, храни нас с востока и с запада, о Ишвари, защищай нас с юга, а взмахами Своего копья - также и с севера!
26. И какие бы Твои благосклонные формы ни странствовали по трем мирам, и какие бы ни существовали крайне страшные формы, ими защищай нас и землю.
27. И какое бы оружие - меч, копье, палица или другое - ни находилось в Твоей подобной нежному ростку руке, тем (оружием) защищай нас со всех сторон".
28. Риши сказал:
29. С небесными цветами из (рощи) Нандана, с духами и благоуханными пастами небожители поклонились воспетой (ими) Поддержательнице миров;
30. И с преданностью все Тридцать (богов) овеяли Ее небесными благовониями; тогда, с благосклонным выражением прекрасного лица, Она сказала кланявшимся небожителям:
31. Богиня сказала:
32. О все Тридцать (богов)! Просите у Меня того, к чему стремитесь, ведь прекрасно почтенная этими гимнами, Я дарую это с радостью.
33. Боги сказали:
34. Убив нашего врага Махишасуру, почитаемая Бхагавати сделала все, ничего не осталось (желать)!
35. Если же хочешь дать нам благословение, то устраняй страшные бедствия всякий раз, когда мы вспомним Тебя, о Великая Повелительница!
36. И смертному, прославляющему Тебя, прекрасноликая, этими гимнами, даруй богатство, жен и прочие блага, послав преуспевание, удачу и силу.
37. О Мать, да будешь Ты всегда благосклонна к нам, ради нашего процветания!
38. Риши сказал:
39. О правитель, так ублаготворенная богами ради всего мира и для их собственной пользы, Бхадракали сказала: "Быть по сему" и скрылась (с их глаз).
40. О властитель земли, так я поведал о явлении Ее, благосклонной к трем мирам Деви, в древности, из тел богов.
41. О том же, как Она явилась вновь, представ в виде богини Гаури, чтобы убить злобных даитьев Шумбху и Нишумбху, 
42. И ради спасения миров - Она, покровительница богов! - слушай, я расскажу тебе о том, как это было. 
Такова в Деви Махатмье Шри Маркандейя Пураны (эпоха Саварни) четвертая глава, именуемая Прославление Богини Индрой и прочими (богами)". 
АРЬЯ ШАТАНАМА - 2 день
СТО ИМЕН АРЙИ
Перевод с санскрита Ерченкова О. Н.
Дхйана (сосредоточение)
VIDYUDDAAMASAMAPRABHAAM MRIIGAPATISKANDHASTHITAAM BHIISHANAAM
KANYAABHIH KARAVAALAKHETAVILASAT HASTAABHIRAASEVITAAM |
HASTAISHCHAKRAGADAA. ASISHANKHA VISHIKHAAMSHCHAAPAM GUNAM
TARJANIIM BIBHRAANAAMANALAATMIKAAM SHASHIDHARAAM DURGAAM TRINETRAAM BHAJE ||
Почитаю трехокую Дургу, Сияющую, подобно гирлянде молний, сидящую на спине владыки зверей, Страшную, Окруженную сиянием, с развевающимися волосами, окруженную слонами, Держащую в руках чакру, палицу, меч, раковину, лук и стрелы, указывающую указательным пальцем, Состоящую из чистоты, Носящую луну.
OM AARYAAYAI NAMAH | KAATYAAYANYAI NAMAH | GAURYAI NAMAH | KUMAARYAI NAMAH | VINDHYAVAASINYAI NAMAH | VAAGIISHWARYAI NAMAH | MAHAADEVYAI NAMAH | KAALYAI NAMAH | KANKAALADHAARINYAI NAMAH | GHONASAABHARANAAYAI NAMAH | UGRAAYAI NAMAH | STHUULAJANGHAAYAI NAMAH | MAHESHWARYAI NAMAH | KHATVAANGADHAARINYAI NAMAH | CHANDYAI NAMAH | BHIISHANAAYAI NAMAH | MAHISHAANTAKAAYAI NAMAH | RAKSHINTAI NAMAH | RAMANYAI NAMAH | RAAJNYAI NAMAH | RAJANYAI NAMAH | SHOSHINYAI NAMAH | RATYAI NAMAH | GABHASTINYAI NAMAH | GANDHINYAI NAMAH | DURGAAYAI NAMAH | GAANDHAARYAI NAMAH | KALAHAPRIYAAYAI NAMAH | VIKARAALYAI NAMAH | MAHAAKAALYAI NAMAH | BHADRAKAALYAI NAMAH | TARANGINYAI NAMAH | MAALINYAI NAMAH | DAAHINYAI NAMAH | KRIISHNAAYAI NAMAH | CHEDINYAI NAMAH | BHEDINYAI NAMAH | AGRANYAI NAMAH | GRAAMANYAI NAMAH | NIDRAAYAI NAMAH | VIMAANINYAI NAMAH | SHIIGHRAGAAMINYAI NAMAH | CHANDAVEGAAYAI NAMAH | MAHAANAADAAYAI NAMAH | VAJRINYAI NAMAH | BHADRAAYAI NAMAH | PRAJESHWARYAI NAMAH | KARAALYAI NAMAH | BHAIRAVYAI NAMAH | RAUDRYAI NAMAH | ATTAHAASINYAI NAMAH | KAPAALINYAI VCHAAMUNDAAYAI NAMAH | RAKTACHAAMUNDAAYAI NAMAH | AGHORAAYAI NAMAH | GHORARUUPINYAI NAMAH | VIRUUPAAYAI NAMAH | MAHAARUUPAAYAI NAMAH | SWARUUPAAYAI NAMAH | SUPRATEJASWINYAI NAMAH | AJAAYAI NAMAH | VIJAYAAYAI NAMAH | CHITRAAYAI NAMAH | AIITAAYAI NAMAH | APARAAIITAAYAI NAMAH | DHARANYAI NAMAH | DHAATRYAI NAMAH | PAVAMAANYAI NAMAH | VASUNDHARAAYAI NAMAH | SUVARNAAYAI NAMAH | RAKTAAKSHYAI NAMAH | KAPARDINYAI NAMAH | SIMHAVAAHINYAI NAMAH | KADRAVE NAMAH | VIIITAAYAI NAMAH | SATYAVAANYAI NAMAH | ARUNDHATYAI NAMAH | KAUSHIKYAI NAMAH | MAHAALAKSHMYAI NAMAH | VIDYAAYAI NAMAH | MEDHAAYAI NAMAH | SARASWATYAI NAMAH | MEDHAAYAI NAMAH | TRYAMBAKAAYAI NAMAH | TRISANKHYAAYAI NAMAH | TRIMUURTYAI NAMAH | TRIPURAANTAKAAYAI NAMAH | BRAAHMYAI NAMAH | NAARASIMHYAI NAMAH | VAARAAHYAI NAMAH | INDRAANYAI NAMAH | VEDAMAATRIIKAAYAI NAMAH | PAARVATYAI NAMAH | TAAMASYAI NAMAH | SIDDHAAYAI NAMAH | GUHYAAYAI NAMAH | IJYAAYAI NAMAH | USHAAYAI NAMAH | UMAAYAI NAMAH | AMBIKAAYAI NAMAH | BHRAAMARYAI NAMAH | VIIRAAYAI NAMAH | HAAHAAHUNKAARANAADINYAI NAMAH | NAARAAYANYAI NAMAH | VISHWARUUPAAYAI NAMAH | MERUMANDIRAVAASINYAI NAMAH | SHARANAAGATADIINAARTAPARITRAANAPARAAYANAAYAI NAMAH | AARYAAYAI NAMAH...
ОМ Арье (Благородной) - поклонение| Катьяяни - поклонение| Гаури - поклонение| - девственнице - поклонение| Обитающей в горах Виндхья - поклонение| Владычице речи - поклонение| Великой Богине - поклонение| Кали - поклонение| Пренимающей форму скелета - поклонение| Украшенной серьгой в носу - поклонение| Грозной - поклонение| Устойчиво Стоящей на ногах - поклонение| Великой Владычице - поклонение| Держащей кинжал - поклонение| Неисстовой - поклонение| Устрашающей - поклонение| Уничтожающей Махишу - поклонение| Защитнице - поклонение| Возлюбленной - поклонение| Царице - поклонение| Царствующей - поклонение| Иссушающей - поклонение| Страсти - поклонение| Лучистой - поклонение| Благоуханной - поклонение| Труднопреодолимой - поклонение| Благоуханной - поклонение| Любящей ссоры - поклонение| Изменчивой - поклонение| Великой Кали - поклонение| Благой кали - поклонение| Волнообразной - поклонение| Облаченной в гирлянду| Сжигающей - поклонение| Черной - поклонение| Рассекающей - поклонение| Разделяющей - поклонение| Первой - поклонение| Множественной - поклонение| Сну - поклонение| Обладательнице воздушной колесницы - поклонение| Быстро передвигающейся - поклонение| Бешену порыву - поклонение| Издающий гркий крик - поклонение| Вооруженной ваджрой - поклонение| Благой - поклонение| Порождающей - поклонение| Ужасной - поклонение| Бхайрави - поклонение| Рудри - поклонение| Неистово Смеющейся - поклонение| Дежащей череп Чамунде - поклонение| Красной Чамунде - поклонение| Неустрашимой - поклонение| Ужасной форме - поклонение| Бесформенной - поклонение| Обладающей великой формой - поклонение| Внутренней Сущности - поклонение| Прерасно Светящейся - поклонение| Нерожденной - поклонение| Победе - поклонение| Пестрой - поклонение| Непобежденной - поклонение| Непобедимой - поклонение| Подерживающей - поклонение| Хранительнице - поклонение| Очищающей - поклонение| Содержащей все богатство - поклонение| Золотой - поклонение| Красноокой - поклонение| Спутановолосой - поклонение| Разъезжающей на льве - поклонение| Красно-коричневой - поклонение| Побеждающей - поклонение| Правдивой - поклонение| Арундхати (Держащей зарю) - поклонение| Каушики - поклонение| Великой Лакшми - поклонение| Знанию - поклонение| Мудрости - поклонение| Сарасвати - поклонение| Мысли - поклонение| Трем Матерям - поклонение| Тройну счету - поклонение| Обладающей тремя образами - поклонение| Разрушительнице Трипуры - поклонение| Брахми - поклонение| Нарасимхи - поклонение| Веприце - поклонение| Индрани - поклонение| Матери Вед - поклонение| Парвати - поклонение| Темной - поклонение| совершенной - поклонение| Тайной - полонение| Почитаемой - поклонение| Заре - поклонение| Уме - поклонение| Матери - поклонение| Пчеле - поклонение| Героической - поклонение| Издающий звук ХАХА и ХУХУ - поклонение| Наряни - поклонение| Форме вселенной - поклонение| Обитающей в храме горы Меру - поклонение| Спасающей бедных предавшихся Ей - gоклонение| Благородной - поклонение|

Дурга, Брахмачаринйа, Пурана, Деви, Деви Бхагавата Пурана, Наваратри, Деви Пурана, Бхагавата Пурана

Previous post Next post
Up