2.1 ПОЧЕМУ ШИВА ЛЮБИТ КЛАДБИЩА И ЧЕРЕПА?

Jan 26, 2011 18:09

Сомадева, КАТХАСАРИТСАГАРА

Глоссарий:

1. Пушпаданта - гана, тип существ, разновидность людей, любимец Господа Шивы.
2. Баньян - название дерева.
3. Пишача - злобное существо, злобный дух или бес.
4. Парвати - жена Господа Шивы, она же Гаури, Кали, Дурга и т.д. имеет множество имен.
5. Праджапати - Прародитель, эпитет Господа Брахмы.
6. Пракрита - Природа.
7. Шамбху - одно из имен Господа Шивы.
8. Якша - класс демонов, которые, пожирают людей, некие людоеды как и ракшасы.
9. Вайшравана - царь, владыка якшей. Другое его имя Кубера, Бог Богатств. Он же родной брат Раваны, что унаследовал Шри Ланку и выкрал жену Господа Рамы, за что и поплатился и царством и собственной головы.

2.0 ВОЛНА ВТОРАЯ

Рассказывают, что Пушпаданта обрел тело смертного человека в облике Вараручи, которого звали также Катйайаной. Достигнув высшего предела в науках, стал он министром царя Нанды. Однажды, впав в уныние, отправился он поклониться Богине, живущей в горах Виндхйа. Умилостивленная его подвигами, Богиня явилась ему во сне, и пошел он по ее совету в Виндхийский лес разыскивать Канабхути. Блуждая в глухих дебрях, полных тигров и обезьян, безводных, изобилующих иссохшими деревьями, нашел он там высокий и раскидистый баньян. Неподалеку от баньяна сидел пишача, могучий, словно дерево сала, окруженный множеством других пишачей. Это и был Канабхути. Канабхути же, увидев Катйайану, склонился пред ним и взял прах от его стоп. Катйайана спросил его: "О Канабхути, как случилось, что ты, всегда столь добродетельный, попал в такое бедственное состояние?" Услышав это, Канабхути так ответил ему, проявившему участие: "Сам я того не знаю, почтенный, но выслушай, что довелось мне узнать из уст живущих в городе Удджайини, на месте сожжения трупов.

2.1  ПОЧЕМУ ШИВА ЛЮБИТ КЛАДБИЩА И ЧЕРЕПА?

Слушай же! Спросила однажды Парвати у Шивы: "Скажи, повелитель, откуда у тебя такое пристрастие к кладбищам и черепам?" Отвечал ей Шива: "В давние времена случилось так, что всю землю покрыла вода и не было ничего живого. Тогда разрезал я себе бедро, и капля крови моей упала в мировой океан. Попав в воду, та капля сделалась яйцом, и, когда оно лопнуло, вышел наружу некий муж, и, как только он появился, создал я для него Пракрита, а от них потом пошли Праджапата и начался людской род. Оттого во всем мире зовут этого мужа Питамахой - Великим Отцом. Когда сотворил он живых и неживых, одолела Питамаху гордыня: "Вот, мол, сколь великое дело я совершил!" За это и отсек я ему голову.
Горько раскаивался я в совершенном и принял великий обет носить гирлянду из черепов и жить на кладбище - вот откуда моя привязанность к ним. Есть, о Богиня, еще и другая причина: когда беру я череп в руку, будто весь мир в ней держу! Яйцо, о котором я тебе рассказал, и череп, который у меня в руке, зовутся землею и небом".
Умолк Шамбху, а Богиня подумала: "Пусть он еще мне что-нибудь расскажет. Ведь интересно!" - и спросила: "Когда же вернется к нам Пушпаданта?" Выслушав вопрос, рассказал ей великий Бог такую историю: "Жил некогда якша, слуга Вайшраваны, и подружился он с ракшасом Стхулаширасом. Узнав об их дружбе, разгневался Властитель богатств и обрек своего слугу на скитания в Виндхийском лесу в образе пишачи. Тогда Диргхаджангха, брат якши, распростершись перед Куберой, стал упрашивать его отменить проклятие, но Повелитель сокровищ ответил: "Когда твой брат услышит Великий сказ из уст Пушпаданты, обреченного родиться человеком, и перескажет его Малйавану, то они оба избавятся от проклятий". Так Властитель богатств положил предел действию проклятия. Это же касается и Пушпаданты. Запомни это, любимая!"
Услышав сказанное Шамбху, радостный, поспешил я сюда. Как только встречусь я с Пушпадантой, проклятию моему конец". Умолк Канабхути, и тотчас же вспомнил былое Вараручи и промолвил, словно очнувшись ото сна: "Я и есть тот самый Пушпаданта! Слушай же Великий сказ".
Тогда Катйайана пересказал Великий сказ, в каждой из семи частей которого было по сто тысяч шлок, и после этого попросил его Канабхути: "Ты, почтенный, не иначе как воплощение самого Рудры, ибо кому, кроме него, знать столь великую историю? По милости твоей почти избавлен я от проклятия, а теперь, достойный, чтобы завершить мое очищение, поведай мне о себе, начиная с самого рождения". После того как Канабхути почтительно попросил об этом, Катйайана подробно рассказал ему о своей жизни, начав с того дня, когда появился на свет.

Пупаданта, Сомадева, Парвати, Пурана, Великий сказ, Катхасаритсагара, sadaashiwa, катха, Шивакатха, Катха Сарит Сагара, гана

Previous post Next post
Up