Сирмионе, часть 1-я, патетическая.

Oct 05, 2007 18:45

"Если желание сбывается свыше надежды и меры,
Счастья нечайного день благословляет душа. "
Гай Валерий Катулл

Ну, ничего, положительно ничего особенного, по сравнению с тем, что мы уже успели увидеть в Италии, мы не ожидали от поездки в Сирмионе, маленький курортный городок, стоящий на длинной косе, вдающейся в озеро Гарда.


Но это оказалось... не знаю, как сказать, чтобы не впасть в совсем уж неприличный пафос.







Игрушечный городок. Такое чувство, что он создан специально для какой-то театральной постановки, причём, скорее всего, ТЮЗовской.








Трудно поверить не только в то, что в этих нарядных домиках кто-то может жить сегодня, но и в то, что кто-то в них жил когда-либо. Ну, понимаете? Реально жил: варил суп, вытирал детям носы, ругался с домашними, перебивался от зарплаты до зарплаты.

Хотя один вот точно жил, правда, давно:


Гай Валерий Катулл, великий римский поэт. Знаете, чего он писал?
"Всех полуостровов и островов в мире
Жемчужинка, мой Сирмион,- хоть их много
В озерах ясных и в морях Нептун держит.
Как счастлив я, как рад, что вновь тебя вижу!
Расставшись с Финией, с Вифинией дальней,
Не верю сам, что предо мною ты, прежний.
О, что отраднее: забот свалить бремя
И возвратиться с легкою душой снова,
Устав от долгих странствий, к своему Лару
И на давно желанном отдохнуть ложе!"

Вот тут, на самой оконечности Сирмионской косы, стояла катуллова вилла:


Здесь он мечтал о свое возлюбленной Лесбии (это имя, а не то, что вы, может быть, подумали!).


Позже, уже в 12-м веке, Сирмионе стал резиденцией некоего синьора Мастино из рода Скалигеров, который и выстроил в городке вот такую крепость:




То есть, синьор с чадами и домочадцы тоже жил здесь вполне реально, окружённый предаными (или не очень - ров-то с водой отделял крепость и от городка тоже) подданными.
Но вначале, когда мы только приехали:


было ощущение, что мы гуляем внутри съёмочного павильона, и единственной формой жизни в городке, при этом формой жизни не очень разумной, являются стада туристов.


Отнюдь!


Между прочим, чтобы развесить это под мостом, нужно было подплыть туда на лодке! Вот уж, действительно: голь на выдумки...

"Распространенье наше по планете
особенно заметно вдалеке".(с)
В общественном сирмионском туалете есть надписи... м-да...


...Потом мы отошли подальше от проторенных туристами троп.
Стало очень тихо и спокойно.
И вдруг в какой-то момент мы заметили, что вокруг - осень. Самое её начало, робкое, трогательное. От которого мы уже отвыкли. По которому, оказывается, так соскучились.


"Благословен же будь, день золотой, драгоценный, чудесный..."
(Гай Валерий Катулл)












А вокруг жило озеро Гарда. Вода такого цвета... И такой покой... Лучше я промолчу, потому что слов у меня всё равно нет:








Ну вот куда денешься от литературных реминисценций?
"...белое платье пело в луче"...




"Кто из живущих счастливей меня? И чего же мог бы
Я пожелать на земле? Сердце полно до краев!"
(Гай Валерий Катулл)

Сирмионе, Италия

Previous post Next post
Up