Театр и не только. "Сказка о мертвой царевне": ай да Пушкин, ай да афросын!

Jul 30, 2022 23:43


Россия - страна с непредсказуемым прошлым, как говорил сатирик Задорнов. Но кое-что неизменное в истории все же есть, и это знаменитый афророссиянин Пушкин. Точнее, потомок афророссиянина, но кто считает в наше толерантное время. За это ему простили мелкие недостатки, присвоили титул «наше все», а особенности характера из учебников истории убрали в анекдоты.

И вот наш Оперный в очередной раз обратился к классику, но на сей раз в оригинальной постановке. Так мы попали на летнюю премьеру «Сказки о мертвой царевне и семи богатырях»



Маленькая опера для маленьких зрителей поставлена с размахом не меньшим, чем «Волшебная флейта», что до сих пор была единственным примером масштабного зрелища на маленькой сцене.

Размах на рубль, но и удар не на копейку.



От трамвайной остановки идем по аллее именных деревьев. Каждый раз объясняю Родьке, что означают таблички



Буйно цветет клумба вокруг арфы



Поспевает калина в сквере перед театром



Ребенок тоже тренируется, снимает цветочки



Заходим. Ажиотажа вроде бы нет, в фойе перед началом пустынно



Однако билетов на этот спектакль не было еще за неделю, и после третьего звонка зал был полон.

Хоть опера и детская, но постановка концептуальная, и основой концепции стала картина, лубок. Вероятно, поэтому на входе в зал выставлены репродукции известных картин на сказочные темы: ковер-самолет



Царевна Несмеяна, которую Иван-царевич смешил три дня, а в анекдоте после этого встал, оделся и ушел



Кощей бессмертный которому кое-что человеческое не чуждо



Баба-яга нарушает бесполетную зону над дремучим лесом



С учетом вкусов современного зрителя, не обошлось без рамы для селфи



На самом деле, рамы - тоже часть концепции, и потому появляются и на сцене



Сам Пушкин не оставил пояснений, откуда у царевны взялся жених Елисей. Спектакль пытается дать один из традиционных для тех времен ответов на этот вопрос: их познакомили и обручили по портретам



Здесь начинается магия спецэффектов: по ходу действия картины в рамах меняются, изображая то время года, то настроение, а в сцене с яблочком, внезапно, сюжеты об Адаме и Еве. Так в детский спектакль подкладывается взрослый подтекст.

Но Пушкин был большой забияка в этом смысле, и для детей в общем-то не писал. Авторы адаптации подхватили недетскую тему: царица здесь и ведет себя, и поет точно Царица ночи в «Волшебной флейте».

Спецэффекты - это хорошо, но в театре и физические декорации решают. И в этой сказке декораторов хочется похвалить и за искусно сделанный дуб



Который в общем-то из другой оперы, и здесь сюжет никак не двигает. Но важны детали, и те два меча, что торчат из искусственного камня, обязательно выстрелят, как проявят себя и щиты



И топоры, и колчан со стрелами



Похоже, к работе над постановкой приглашали и реконструкторов, настолько хорошо сделана броня семи богатырей. Поединки также поставлены очень похоже на настоящие ристалища, то есть меч актера не гнется и не мнется, как у Джона Сноу в известном сериале.

Но все же это лубок, картинка, и весь конферанс и стендап в этой картинке отдан самому Александру Сергеичу. Правда, здесь он традиционно белый, как на портретах, но дагерротипов с той поры не сохранилось, так что приходится верить на слово художникам.

Кстати, те арии, для которых у Пушкина не нашлось текста, сделаны по мотивам народных песен. В этом месте можно бы процитировать

Берешь у народа - берешь у себя, и кто говорит «плагиат», я говорю «традиция»

Но это будет неправдой.

В общем, это второй спектакль после «Волшебной флейты», который вышел большим внутри, чем снаружи



#летовместе, театр, #10постовпроекта, Оперный театр, #театринетолько, рецензии

Previous post Next post
Up