Летние путешествия: три истории о пользе языкознания

Jun 09, 2021 23:44


Многие мои путешествия были связаны с работой, но и в отпуске происходило немало интересного. Главное, за словом в карман не лезть и язык с собой взять. Любой, лишь бы до Киева цели довел




История первая, о торжище

Всероссийскую здравницу (tm) Турцию мы открыли для себя позже остальных сограждан потому что сперва надо было с ипотеками рассчитываться, но все же открыли. Ну там, достопримечательности, бассейны имени царицы Клеопатры, лечебные грязи прямо посреди отеля, пляж для мусульманок с отдельной пещерой на каждую, «Таги-ил!» и пьяные немцы с поляками...

В общем, захотелось нам быть ближе к простому народу, и пошли мы на местный рынок. В смысле, не тот, что для туристов, а тот, куда местные ходят, этакий передвижной базар, наезжающий в город раз в две недели.

Вы когда-нибудь чувствовали себя Штирлицем, близким к провалу? Вот идем мы, единственные белые люди на этом празднике жизни, и понимаем, что нас  сейчас будут доить. Такое вот бремя белых, только в обратную сторону.

Находим какую-то безделицу, кажется, вязаную сумку с красивым орнаментом. Начинается торжище.

А турецкий язык, он же из тюркской группы. И алтайский, внезапно, тоже. А супруга моя родом с Алтая. Ну, числительные совпадают на сто процентов, а дальше дело уже в нюансах...

Продавец фалломофировал удивился, и продал в результате несколько дороже, чем хотелось нам, но сильно дешевле, чем рассчитывал он.

И английский нам тут помог бы чуть менее, чем никак - рынок не туристический, а для местных.

История вторая, о случайных встречах

Английский нам пригодился, внезапно, на Ольхоне.



Жили мы в гостевом домике в Хужире, а обедали на турбазе Никиты Бенчарова, в интерьерах средневековой таверны. Длинные столы, скамейки, кто первым сел, того и тапки ложки, и соседи по столу каждый раз новые.

В обед рядом с нами оказалась интеллигентного вида пожилая леди с хорошим, но немного странным английским. Побеседовали немного, и расстались в полной уверенности, что больше никогда не увидимся.

Ближе к вечеру мы разжились свеженьким омулем горячего копчения, единственным подходящим к нему светлым пивом в магазине, газеткой и расположились во дворе усадьбы, где был наш гостевой домик. Расстелили на столике газетку, разложили рыбу...

Открылась дверь другого гостевого домика, а на пороге стоит давешняя леди и ручкой машет «Hi!»

Приобщили мы и ее к национальным традициям: «A fresh press is good for the fresh roasted fish». Оказалось, она преподаватель из австралийского вуза, катается по миру и студентов учит. Про australian accent я услышал десять лет спустя, но сам этот акцент услышал именно тогда.

Кстати, спросил у нее про блог. Есть, говорит, но про этот ваш Livejournal первый раз слышу, а блог на платформе Blogger.

Вот так, одно лето столкнуло перышек-людей и развело по углам.

История третья, о глине

И еще одна случайная встреча, снова в Турции. Из деревни Чамьюва, где мы жили, удобно было ездить по всей Кемерской волости, до самого Кемера и даже до Антальи, что мы и делали



И как-то раз доехали до соседней деревни Текирова.

Чем дальше от райцентра, тем провинциальнее. Отелей здесь было немного, и в общем деревня выглядела не парадной, обыкновенной. И вот, в самой обыкновенной деревне, мы набрели на мастерскую скульптора.

Хозяйка мастерской работала в основном по глине, и работала с детьми. А у нас с собой как раз была Мася, которой тогда и трех не исполнилось. Но полепить она согласилась с удовольствием, да и Оксане было интересно поработать с глиной.

Мы с дочей слепили Гену и Чебурашку, а под руководством художницы и Оксаны ребенок слепила улитку.

Алтайского для глинолепия было недостаточно, так что общались мы в основном на английском. Здесь мы задержались на несколько часов, потом еще забирали готовые изделия после сушки в печи. Позже мы подписались на художницу в Facebook, но там она писала в основном по-турецки. И после того, как к власти пришел Эрдоган, в какой-то момент аккаунт замер.

Интеллигентные люди в наше время не нужны любой власти, к сожалению.

Так что, собираясь в путешествие, выучите либо местный язык, либо международный (английский, ага). Хотя бы в объеме «Руки вверх!», «Имя? Звание? Номер части?» «Здравствуйте! С вами говорит автоответчик»

Обязательно пригодится.

летние путешествия, #летниеистории, Турция, #этолето, Кемер, Ольхон

Previous post Next post
Up